Dawes — When You Call My Name songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When You Call My Name" van Dawes.

Songteksten

and all my brothers keep them small,
then I’ll get lost in the difference
between their whisper and the echo of their call.
So I am headed for the ocean
to let the sea smoke guide me in.
I’d give up my belongings and questions
They only ever taught me, to begin.
So I will not turn around
as I step up to the train,
but I’ll hear it when you call my name.
And I will not be the sound
of your roof under the rain,
but I’ll hear it when you call my name.
So I am takin' off my wristwatch
to let the time move how I please,
to let my day be guided by the sunlight
through morning’s mill and twilight’s soft release.
So if you wanna get to know me follow my smile down into its curves.
All these lines are born in sorrows and pleasures
and every man ends up with the face that he deserves.
So I will not give you bread
as you reach out from your cage,
but I’ll hear it when you call my name.
And I will not give applause
as you step off of the stage,
but I’ll hear it when you call my name.
There’s a river running through the city
gently reminding me what’s what.
Of course you are invited to come with me,
but I don’t think that’s really what you want.
I think you want a world that will hold you
through security and gravity and love
and I can’t think of anyone who’d blame you
and I can’t think of how that’d be enough.
So I won’t come back around
when you curse the ground you’ve tamed,
but I’ll hear it when you call my name.
And when you realize, once I’m gone,
that I never really came,
oh I’ll hear it when you call my name.
And when the burden of the sun
reveals to you its pain,
oh I’ll hear it when you call my name.
And when you realize that you’re wrong
but you still give me all the blame,
I’ll hear it when you call my name.

Songtekstvertaling

en al mijn broeders houden ze klein,
dan verdwaal ik in het verschil.
tussen hun gefluister en de echo van hun roep.
Dus ik ben op weg naar de oceaan
om de zee rook me naar binnen te laten leiden.
Ik zou mijn spullen en vragen opgeven.
Ze hebben het me alleen geleerd, om te beginnen.
Dus ik draai me niet om.
als ik naar de trein stap,
maar Ik zal het horen als je mijn naam roept.
En Ik zal niet het geluid zijn
van je dak onder de regen,
maar Ik zal het horen als je mijn naam roept.
Dus ik doe mijn polshorloge uit
om de tijd te laten bewegen hoe Ik wil,
om mijn dag te laten leiden door het zonlicht
door morning 's mill en twilight' s soft release.
Dus als je me wilt leren kennen, volg dan mijn glimlach naar beneden in de rondingen.
Al deze lijnen worden geboren in verdriet en genoegens
en elke man krijgt het gezicht dat hij verdient.
Dus Ik zal je geen brood geven
als je uit je kooi reikt,
maar Ik zal het horen als je mijn naam roept.
En ik geef geen applaus
als je van het podium stapt,
maar Ik zal het horen als je mijn naam roept.
Er stroomt een rivier door de stad.
me er zachtjes aan herinneren wat wat is.
Natuurlijk ben je uitgenodigd om met me mee te gaan.,
maar ik denk niet dat je dat echt wilt.
Ik denk dat je een wereld wilt die je zal vasthouden
door veiligheid, zwaartekracht en liefde
en ik kan niemand bedenken die jou de schuld zou geven.
en ik kan niet bedenken hoe dat genoeg zou zijn.
Dus ik kom niet meer terug.
als je de grond vervloekt heb je getemd,
maar Ik zal het horen als je mijn naam roept.
En als je je realiseert, dat als ik eenmaal weg ben,
dat ik nooit echt kwam,
ik hoor het wel als je mijn naam roept.
En wanneer de zon ondergaat.
onthult de pijn.,
ik hoor het wel als je mijn naam roept.
En als je je realiseert dat je het mis hebt
maar je geeft me nog steeds alle schuld.,
Ik hoor het als je mijn naam roept.