Dawes — Something In Common songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Something In Common" van Dawes.
Songteksten
All my mornings start with the alarm clock
Every dream gets stopped before the end
And with each bit I remember, the more the details run together
And I’m left with a message I don’t comprehend
I’ve lost contact with the great beyond again
And as I stare over my breakfast and out into the street
I find that sorrow I’ve been chasing way too often,
That the man that stands in front of you is not the sum of all his dreams,
But I’m hoping they’ve got something in common
I’m hoping they’ve got somethings in common
The way that love attacks and then surrenders
The things I mean the most when I say her name
And if he ever speaks of me casually, I hope he does so carefully
'Cause when you’ve loved somebody, everything’s to blame
And I don’t want her to ever feel ashamed
But all my best kept secrets are the one’s I didn’t know I had
So I couldn’t even tell her if I wanted
That the way that she remembers me is not the way I really am But I’m hoping they’ve got something in common
I’m hoping they’ve got something in common
So I feel like a man behind a camera
Who waits patiently for something he won’t see
I need to stop giving suggestions and just illuminate the questions
That seems much more accurate to me To keep the frame as wide as it can be
'Cause all the love and friends and happiness that ever came my way
Revealed themselves the moment I stopped watching
'Cause it’s not faith that comes from miracles, but miracles that come from
faith
And I’m sure that they’ve got something in common
I know that they’ve got something in common
Songtekstvertaling
Al mijn ochtenden beginnen met de wekker
Elke droom wordt gestopt voor het einde
En met elk stukje dat ik me herinner, hoe meer de details samen lopen
En ik laat een bericht achter dat ik niet begrijp
Ik ben het contact met het grote meer weer kwijt.
En als ik over mijn ontbijt staar en de straat op Ga
Ik vind dat verdriet waar ik veel te vaak achteraan zit.,
Dat de man die voor je staat niet de som is van al zijn dromen,
Maar ik hoop dat ze iets gemeen hebben.
Ik hoop dat ze iets gemeen hebben.
De manier waarop liefde aanvalt en zich dan overgeeft
De dingen die ik het meest meen als ik haar naam zeg
En als hij ooit terloops over mij spreekt, hoop ik dat hij het zo voorzichtig doet.
Want als je van iemand houdt, is alles de schuld.
En Ik wil niet dat ze zich ooit schaamt.
Maar al mijn best bewaarde geheimen zijn die waarvan ik niet wist dat ik die had
Dus ik kon het haar niet eens vertellen als ik wilde.
Dat de manier waarop ze me herinnert niet is zoals ik echt ben, maar ik hoop dat ze iets gemeen hebben.
Ik hoop dat ze iets gemeen hebben.
Dus ik voel me als een man achter een camera
Die geduldig wacht op iets wat hij niet zal zien.
Ik moet stoppen met het geven van suggesties en gewoon de vragen verlichten
Dat lijkt me veel nauwkeuriger om het frame zo breed mogelijk te houden.
Want alle liefde, vrienden en geluk dat ooit op mijn pad kwam
Onthulde zich op het moment dat ik stopte met kijken.
Want het is niet het geloof dat uit wonderen komt, maar wonderen die uit
geloof
En ik weet zeker dat ze iets gemeen hebben.
Ik weet dat ze iets gemeen hebben.