Dawes — Now That It's Too Late, Maria songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Now That It's Too Late, Maria" van Dawes.
Songteksten
The flicker of the candle looks like a one way conversation
Reacting to something nobody else could see
While I sit at the table and relive the whole situation
Until the valet who wants to go home comes in and gives me my keys
And tonight every single star is shining
The power lines all sizzle and buzz
And now that it’s too late, Maria
I see it all for what it was
There’s nothing sadder than a streetlight shining on a stretch of empty sidewalk
Or maybe the fog that I’ve been living in has lifted for the first time in weeks
Every day’s been a step forward perfecting the art of the small talk
So I never have to say something I might really mean
But I remember all those final words that you told me How I was too green to be blue
But now that it’s too late, Maria
I can see how that was true
Now when I am in your city I come across the company you’ve been keeping
They all hit it off so well with some infamous ghost of my past
It’s so hard to imagine what you could have possibly told them
Some wonder how I’m doing but most don’t even ask
But now every single door stands open
I even signed some autographs
And now that it’s too late, Maria
We can both look back and laugh
There’s always more to say but I’m just skipping to the ending
When you move back to Texas and I meet a girl who wants to change her name
When we both start to forget the problems that were never worth having
And everybody goes on living watching nothing really change
There will always be a part of you that’s with me And you sure as hell had better feel the same
And now that it’s too late, Maria
There is no one here to blame
Songtekstvertaling
De flikkering van de kaars lijkt op een enkel gesprek.
Reageren op iets wat niemand anders kon zien
Terwijl ik aan tafel zit en de hele situatie opnieuw beleef
Totdat de bediende die naar huis wil komt en me mijn sleutels geeft
En vanavond schijnt elke ster
De stroomkabels sissen en zoemen.
En nu dat het te laat is, Maria
Ik zie het allemaal voor wat het was.
Er is niets triester dan een lantaarnpaal die schijnt op een stuk leeg trottoir.
Of misschien is de mist waarin ik leef voor het eerst in weken verdwenen.
Elke dag is een stap vooruit, het perfectioneren van de kunst van het koetjes en kalfjes.
Dus ik hoef nooit iets te zeggen wat ik misschien echt meen.
Maar ik herinner me al die laatste woorden die je me vertelde dat ik te Groen was om blauw te zijn.
Maar nu het te laat is, Maria
Ik kan zien hoe dat waar was.
Als ik nu in jouw stad ben, kom ik het gezelschap tegen dat jij hebt.
Het klikte allemaal zo goed met een beruchte geest uit mijn verleden.
Het is zo moeilijk voor te stellen wat je ze had kunnen vertellen.
Sommigen vragen zich af hoe het met me gaat, maar de meesten vragen het niet eens.
Maar nu staat elke deur open.
Ik heb zelfs handtekeningen gezet.
En nu dat het te laat is, Maria
We kunnen allebei terugkijken en lachen
Er is altijd meer te zeggen, maar ik sla over naar het einde.
Als je terug verhuist naar Texas en ik ontmoet een meisje dat haar naam wil veranderen
Als we beiden beginnen te vergeten de problemen die nooit de moeite waard waren om te hebben
En iedereen blijft leven en kijkt toe hoe er niets verandert.
Er zal altijd een deel van jou zijn dat bij mij is en jij zou je beter hetzelfde voelen.
En nu dat het te laat is, Maria
Er is hier niemand om de schuld te geven.