Dawes — Fire Away songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fire Away" van Dawes.
Songteksten
This one’s going out to you
As the taxi pulls away
A song to keep you company for the ride
There’s something wrong with a goodbye
In the middle of the day
So pretend I am still sitting at your side
And if you want to talk about all the differences
Between the shackle and the man
Or if you’ve got reasons no one ever let you say
Then fire away
Fire away
This one’s going out to you
On the day they let you out
For the thousand ways they ask if you’re okay
Because whatever answer that you give
It’s only gonna play into their doubts
And be just half of what’s behind each word you say
So if you finally roped that heartbreak song
That the experts never could
Or if you just wanted someone to listen to you play
Then fire away
Fire away
Fire away
This one’s going out to you
If you ever start to slip and you learn
To read between these lines you’ve drawn
When what is wrong and what is right
Seem more like just the ocean and the ship
And the straight line that you’ve followed here is gone
And if that same old fox comes and sweeps you up Each time you spread your wings
I could at least love you through each stumble, shift and sway
So fire away
Fire away
Fire away
When you need someone to walk away from
When you need someone to let you in
(Through each stumble, shift and sway)
Songtekstvertaling
Deze is voor jou.
Als de taxi vertrekt
Een lied om je gezelschap te houden voor de rit
Er is iets mis met een afscheid.
Midden op de dag
Dus doe alsof ik nog steeds aan je zijde zit.
En als je wilt praten over alle verschillen
Tussen de boeien en de man
Of als je redenen hebt die niemand je ooit laat zeggen
Schiet dan maar.
Brand maar los.
Deze is voor jou.
Op de dag dat ze je eruit lieten
Voor de duizend manieren waarop ze vragen of je in orde bent
Want welk antwoord je ook geeft
Het zal alleen maar in hun twijfels spelen.
En wees maar de helft van wat er achter elk woord zit dat je zegt.
Dus als je eindelijk dat liefdesverdriet lied
Dat de experts nooit
Of als je gewoon wilt dat iemand naar je luistert
Schiet dan maar.
Brand maar los.
Brand maar los.
Deze is voor jou.
Als je ooit begint te glijden en je leert
Om te lezen tussen de lijnen die je hebt getekend
Wanneer er iets mis is en wat goed is
Het lijkt meer op de oceaan en het schip.
En de rechte lijn die je hier volgde is weg.
En als die oude vos komt en je opruimt elke keer als je je vleugels spreidt
Ik zou tenminste van je kunnen houden door elke strompel, verschuiving en zwaai.
Dus schiet maar.
Brand maar los.
Brand maar los.
Als je iemand nodig hebt om weg te lopen
Als je iemand nodig hebt om je binnen te laten
(Door elk struikelen, verschuiven en zwaaien)