David & the Citizens — Oblivion songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Oblivion" van David & the Citizens.
Songteksten
Won’t you dry the tears from my eyes?
Won’t you walk me through the night?
Won’t you help me leave this stinking shadow behind?
There’s no story to tell, there’s no magic
I was given a life and I lived it
I was given two hands and I used them
I was given a heart and I lost it
In your eyes
But your eyes are gone
But your eyes are gone into oblivion
There’s snow in the air and spring in the ground
As we’re dragging ourselves around and around
And I’m laughing loud to melt the ice
I play the clown again
Somewhere in between the clouds
Somewhere in this roundabout
There’s a voice that screams for life
There is love and there is light
In your eyes
But your eyes are gone
But your eyes are gone into oblivion
How long? How long?
You kick one off, you shoot one down
Another one will come around
My head is spinning, I try to stand still
If you see me will you help me
Say you will!
'cause there’s a monster inside
And it sees through my eyes
And it speaks through my mouth
And it moves me around
But there is calm
In your eyes
Time arrives in tidal waves
It is washed across my face
Like when I was a boy, back in the old days
Like when every breath was uncertain
I held my head up, I held it high
I played my cards the best I could
I thought you understood
I thought you understood
I thought you understood
Every good thing could survive
In your eyes
But your eyes are gone
But your eyes are gone into oblivion
(Your eyes are gone into oblivion)
Into oblivion
(Your eyes are gone into oblivion)
Into oblivion
(Your eyes are gone into oblivion)
Into oblivion
(Your eyes are gone into oblivion)
Songtekstvertaling
Droog de tranen uit m ' n ogen.
Wil je me niet door de nacht begeleiden?
Wil je me niet helpen deze stinkende schaduw achter me te laten?
Er is geen verhaal te vertellen, er is geen magie
Ik kreeg een leven en ik leefde het
Ik kreeg twee handen en ik gebruikte ze.
Ik kreeg een hart en verloor het
In je ogen
Maar je ogen zijn weg.
Maar je ogen zijn in vergetelheid geraakt.
Er is sneeuw in de lucht en lente in de grond
Terwijl we ons heen en weer slepen
En ik lach hard om het ijs te smelten
Ik speel weer de clown.
Ergens tussen de wolken
Ergens in deze rotonde
Er is een stem die schreeuwt voor het leven
Er is liefde en er is licht
In je ogen
Maar je ogen zijn weg.
Maar je ogen zijn in vergetelheid geraakt.
Hoe lang? Hoe lang?
Als je er een aftrapt, schiet je er een neer.
Er komt er nog een langs.
Mijn hoofd tolt, ik probeer stil te staan.
Als je me ziet, help je me dan?
Zeg dat je dat doet!
want er zit een monster in.
En het ziet door mijn ogen
En het spreekt door mijn mond
En het beweegt me rond
Maar er is rust.
In je ogen
Tijd komt in vloedgolven
Het is over mijn gezicht gewassen.
Zoals toen ik een jongen was, vroeger.
Zoals toen elke adem onzeker was.
Ik hield mijn hoofd omhoog, Ik hield het hoog
Ik speelde mijn kaarten zo goed als ik kon.
Ik dacht dat je het begreep.
Ik dacht dat je het begreep.
Ik dacht dat je het begreep.
Elk goed ding kan overleven.
In je ogen
Maar je ogen zijn weg.
Maar je ogen zijn in vergetelheid geraakt.
(Jouw ogen zijn in vergetelheid geraakt ))
In de vergetelheid
(Jouw ogen zijn in vergetelheid geraakt ))
In de vergetelheid
(Jouw ogen zijn in vergetelheid geraakt ))
In de vergetelheid
(Jouw ogen zijn in vergetelheid geraakt ))