David Summers — El Mundo Grita songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Mundo Grita" van David Summers.

Songteksten

Hoy me derrumbo… Como un edificio viejo…
Voy dando tumbos… Sin ganas de vivir
Cuando pensaba, que estaba todo hecho…
He perdido para siempre. El centro de mi…
De todas formas… Algo pude aprender
Aunque no estoy muy seguro… De saber contarlo bien
La gente es extraña… Si no eres como ellos…
Las caras son mas feas… Cuando no hay dinero
El mundo llora, como lloran los niños…
Con lagrimas sucias, con dolor y gritos…
El mundo llora como lloran los niños
Todo el mundo, todo el mundo…
¡¡Grita!
Bienvenidos todos. A la soledad
Gastad vuestro dinero… En la linea de la amistad
Intentad subir primero… Y sin dejar pasar
Al show de la justicia y a la maquina de la verdad
Pero unos te dicen que… Eres libre de elegir
Con tu cara de huevo, y tu mano de pedir
Y tu que como todos… Piensas solo en ti
Tu ya nunca gritas… Solo quieres dormir…
El mundo llora, como lloran los niños
Con lágrimas sucias, con dolor y gritos
El mundo llora, como lloran los niños
Todo el mundo, todo el mundo…
Todo el mundo ¡grita!
¡¡Grita!

Songtekstvertaling

Vandaag stort ik in ... als een oud gebouw…
Ik ga liggen ... zonder verlangen om te leven
Toen ik dacht, was het allemaal voorbij.…
Ik heb voor altijd verloren. Het centrum van mijn…
Toch ... iets wat ik kan leren
Hoewel ik niet weet hoe ik het goed moet zeggen.
Mensen zijn vreemd ... als je niet zoals hen bent…
Gezichten zijn lelijker ... als er geen geld is
De wereld huilt, als kinderen huilen…
Met vieze tranen, met pijn en geschreeuw…
De wereld huilt als kinderen huilen
Iedereen, iedereen.…
Schreeuw!
Welkom, iedereen. Naar eenzaamheid
Geef je geld uit ... op de lijn van vriendschap
Probeer eerst naar boven te gaan ... en zonder los te laten
Naar de show van gerechtigheid en de machine van waarheid
Maar sommige mensen vertellen je dat ... je bent vrij om te kiezen.
Met je eierkop en je hand om te vragen
En jij denkt, net als iedereen, alleen aan jezelf.
Je schreeuwt nooit meer ... je wilt gewoon slapen.…
De wereld huilt, als kinderen huilen
Met vieze tranen, met pijn en geschreeuw
De wereld huilt, als kinderen huilen
Iedereen, iedereen.…
Iedereen schreeuwen!
Schreeuw!