David's Lyre — English Roses songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "English Roses" van David's Lyre.
Songteksten
I’ll take my jacket off
Only if we’ll stay a while
Your mind was made up Driving round to pass the time
All through my childhood
I walked these streets passed every day
For this place is changing
A shadow of what I would claim
I think about the gardens roamed
Amongst the English roses
there is stood is stood the place we own
Surrounded by the houses
They set it on fire
Don’t look back we’ll flee from this city
We’ll fight our desire
Don’t look back for fear that we’ll turn to salt
And I hear my hearts cry
To my head my hands my feet
Speaks of this city
This feast I find my table seat
They’ll find our absence
To empty chairs perverse our names
But this place is changing
A shadow of what I would claim
I think about the gardens roamed
Amongst the English roses
there is stood is stood the place we own
Surrounded by the houses
They set it on fire
Don’t look back we’ll flee from this city
We’ll fight our desire
Don’t look back for fear that we’ll turn to salt
They set it on fire
Don’t look back we’ll flee from this city
We’ll fight our desire
Don’t look back for fear that we’ll turn to salt
Songtekstvertaling
Ik doe m ' n jas uit.
Alleen als we een tijdje blijven.
Je besloot om rond te rijden om de tijd te doden.
Door mijn hele jeugd heen
Ik liep elke dag door deze straten.
Want deze plek verandert
Een schaduw van wat ik zou beweren
Ik denk aan de tuinen die rondzwerven.
Tussen de Engelse rozen
daar staat de plek waar we wonen
Omringd door de huizen
Ze staken het in brand.
Kijk niet om. We vluchten uit deze stad.
We vechten tegen ons verlangen.
Kijk niet om uit angst dat we in zout veranderen.
En ik hoor mijn hart huilen
Tot mijn hoofd Mijn handen mijn voeten
Spreekt over deze stad
Dit feest vind ik mijn tafelstoel
Ze zullen onze afwezigheid vinden.
Om stoelen te legen die onze Namen verdraaien
Maar deze plek verandert
Een schaduw van wat ik zou beweren
Ik denk aan de tuinen die rondzwerven.
Tussen de Engelse rozen
daar staat de plek waar we wonen
Omringd door de huizen
Ze staken het in brand.
Kijk niet om. We vluchten uit deze stad.
We vechten tegen ons verlangen.
Kijk niet om uit angst dat we in zout veranderen.
Ze staken het in brand.
Kijk niet om. We vluchten uit deze stad.
We vechten tegen ons verlangen.
Kijk niet om uit angst dat we in zout veranderen.