David Rovics — Song for Oscar Grant songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Song for Oscar Grant" van David Rovics.
Songteksten
There was a man who had a little girl
And she was his one and only daughter
Not every oyster has a little pearl
But this one did and they lived by the water
On the eastern side of San Francisco bay
Where the mountains meet the ocean
Together there they would greet the day By Fruitvale Station
And now the trains seem louder than they used to be There by the Oakland ocean side
When you look out at the horizon now what do you see
Since the day your daddy died
He dropped her off at school for the day
Looked for work, tried to make some money
Obstacles, road blocks in the way In this land of milk and honey
Dad and mom went out one winter night
Their only plan, to greet New Year
Fireworks and blunts, it’s only right Til 2009 was here
They were coming back from the celebration
On a train that rode beneath the rising tide
They got off at Fruitvale Station On the day your daddy died
They just wanted to go home and go to bed
They stepped off the train onto the platform
Punches thrown, angry words were said
Then came the men in uniform
Face down, cuffs behind his back No way to fight or run
That’s the time the cop chose to attack That’s when he fired his gun
Prayers were prayed as the sun rose And how his momma cried
Time stood still and the world froze On the day your daddy died
Songtekstvertaling
Er was een man met een klein meisje.
En zij was zijn enige dochter.
Niet elke oester heeft een kleine parel
Maar deze wel en ze leefden bij het water.
Aan de oostelijke kant van de baai van San Francisco
Waar de bergen de oceaan ontmoeten
Samen daar zouden ze de dag begroeten door Fruitvale Station
En nu lijken de treinen luider dan vroeger bij de Oakland ocean side.
Als je naar de horizon kijkt, wat zie je dan?
Sinds de dag dat je vader stierf
Hij zette haar af op school voor een dag.
Ik zocht werk, probeerde geld te verdienen.
Obstakels, wegblokkades In dit land van melk en honing
Papa en mama gingen op een winteravond uit.
Hun enige plan, om Nieuwjaar te begroeten
Vuurwerk en blunts, het is maar tot 2009 was hier
Ze kwamen terug van de viering.
Op een trein die reed onder het opkomende tij
Ze stapten uit op Fruitvale Station op de dag dat je vader stierf.
Ze wilden gewoon naar huis en naar bed.
Ze stapten van de trein op het perron
Geslagen, boze woorden gezegd.
Toen kwamen de mannen in uniform.
Gezicht naar beneden, handboeien achter zijn rug geen manier om te vechten of te vluchten
Dat is de tijd dat de agent koos om aan te vallen dat is wanneer hij zijn pistool afvuurde.
Gebeden werden gebeden toen de zon opkwam en hoe zijn moeder huilde
De tijd stond stil en de wereld bevroor op de dag dat je vader stierf.