David Roth — Air of the Dog songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Air of the Dog" van David Roth.
Songteksten
We have a little dog whose name is Oly
He doesn’t like to spend much time alone
So it’s fortunate he landed in our household
'Cause both my wife and I work out of our home
You can guess what I do, and Tricia does massage
She has a treatment chamber in our smallest room of three
Oly likes to nudge the door to sneak under the table
While Tricia works on shoulders, backs, and knees
One day we’d run all out of Oly’s dog food
And for some reason we could not get to the store
So we had to dig around and found some ancient mongrel chow cans
The stuff we’d buried way back in the cupboard
This change in Oly’s diet was not welcomed by his system
An eight-year old «canardly», still he ate all that was there
Let’s just say the phrase «intestinal disturbance» comes to mind
When we detected something different in the air
That very day a brand new massage client
Was coming to the house for the first time
He’d never had a rub before and won it in a raffle
So with eager expectation rang our chime
Tricia brought him in the house and took him to the table
The room was warm and cozy and the music soft and calm
Tricia left the room so that this person could disrobe
And as was customary climb in, facing down
When my wife returned she was immediately accosted
With an odor so horrific it defied a common label
Not completely unfamiliar though, for there indeed was Oly
Looking sheepishly from underneath the table
«I'm so embarrassed,» Tricia blurted and removed the foul offender
While explaining about the canine food’s malodorous effect
Then she reentered, still apologizing, all abashed and mortified
A farting pooch does not inspire respect
Whereupon this untouched patron stirred beneath his linen membrane
He propped up on her elbows and pronounced this epilogue
With chagrin upon his face she said, «I don’t know how to tell you but
It didn’t come from you or from your dog.»
Songtekstvertaling
We hebben een hondje dat Oly heet.
Hij houdt er niet van om veel tijd alleen door te brengen.
Gelukkig is hij in ons huishouden geland.
Want zowel mijn vrouw als ik werken vanuit ons huis.
Je kunt raden wat ik doe en Tricia masseert.
Ze heeft een behandelkamer in onze kleinste kamer van drie.
Oly houdt ervan om de deur te duwen om onder de tafel te sluipen.
Terwijl Tricia werkt op schouders, ruggen en knieën
Op een dag was Oly ' s hondenvoer op.
En om een of andere reden konden we niet naar de winkel
Dus we moesten wat rondneuzen en vonden wat oude bastaardblikken.
De spullen die we in de kast begraven hadden.
Deze verandering in Oly ' s dieet werd niet verwelkomd door zijn systeem
Een achtjarige "canardly", toch at hij alles op wat er was.
Laten we zeggen dat de zin "intestinale verstoring" in me opkomt
Toen we iets anders ontdekten in de lucht
Die dag een nieuwe massagecliënt.
Kwam voor het eerst naar het huis
Hij had nog nooit een massage gehad en won het in een loterij.
Dus met gretige verwachting sloeg onze klok
Tricia nam hem mee naar de tafel.
De kamer was warm en gezellig en de muziek zacht en kalm
Tricia verliet de kamer zodat deze persoon zich kon uitkleden.
En zoals gebruikelijk naar binnen klimmen, naar beneden
Toen m ' n vrouw terugkwam, werd ze meteen lastiggevallen.
Met zo ' n vreselijke geur trotseerde het een gemeenschappelijk label.
Maar niet helemaal onbekend, want er was
Je ziet er schapenachtig uit van onder de tafel.
Ik schaam me zo, Tricia blafte en verwijderde de dader.
Tijdens het uitleggen van het kwaadaardige effect van het hondenvoer
Toen kwam ze terug, nog steeds verontschuldigend, helemaal verbitterd en vernederd.
Een scheet geeft geen respect
Waarop deze onaangetaste beschermheer zich roerde onder zijn linnen membraan
Hij stond op haar ellebogen en sprak een epiloog uit.
Met chagrijn op zijn gezicht zei ze, "ik weet niet hoe ik het je moet vertellen maar
Het kwam niet van jou of van je hond.»