David Rose — Blues In The Night (My Mama Done Tol' Me) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blues In The Night (My Mama Done Tol' Me)" van David Rose.

Songteksten

My mommy done tol' me, when I was in pigtails
My mommy done tol' me, «Hon, a man’s gonna sweet talk
And give ya the big eye, but when the sweet talkin’s done
A man is a two-face, a worrisome thing
Who’ll leave ya to sing the blues in the night"
Now the rain’s a fallin'
Hear the train’s a callin', «Whooee!»
My mommy done tol' me Hear dat lonesome whistle
Blowin' 'cross the trestle
«Whooee!»
My mommy done tol' me A-whooee-ah-whooee ol' clickety-clack's a echoin' back
The blues in the night
The evenin' breeze’ll start the trees to cryin'
And the moon’ll hide it’s light
When you get the blues in the night
Take my word
The mockingbird’ll sing the saddest kind of song
He knows things are wrong and he’s right
From Natchez to Mobile
From Memphis to St. Joe
Wherever the four winds blow
I been in some big towns
An' heard me some big talk
But there is one thing I know
A man is a two-face, a worrisome thing
Who’ll leave ya to sing the blues in the night
My mommy was right
There’s blues in the night

Songtekstvertaling

M' n moeder hield van me toen ik nog vlechtjes had.
M' n moeder zei: 'schat, een man gaat lief praten.
En geef je het grote oog, maar als de zoete praatjes voorbij zijn
Een man is een Two-face, een zorgwekkende zaak
Wie laat jou de blues zingen in de nacht"
Nu valt de regen.
Ik hoor dat de trein roept:»
M ' n moeder zei dat ik dat eenzame fluitje hoorde.
Blowin ' cross the trestle
"Whooee!»
M 'n moeder heeft' T voor me gedaan.
The blues in the night
De wind zal de bomen doen huilen.
En de maan zal het licht verbergen
Als je de blues krijgt in de nacht
Geloof me op mijn woord.
The mockingbird ' ll sing the saddest kind of song
Hij weet dat er iets mis is en hij heeft gelijk.
Van Natchez naar Mobile
Van Memphis naar St. Joe
Waar de vier winden blazen
Ik ben in grote steden geweest.
En ik hoorde een groot gesprek.
Maar er is één ding dat ik weet.
Een man is een Two-face, een zorgwekkende zaak
Wie laat jou de blues zingen in de nacht
Mijn mama had gelijk.
Er is blues in de nacht