David Olney — Barrymore Remembers songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Barrymore Remembers" van David Olney.
Songteksten
Have I ever told you
I was once quite the ladies man
My suits were Italian
My color vermillion
My words soft as satin
The language of love
My life was the movies
And I was the leading man
The dashing romantic
With a touch of the tragic
My profile was perfect
And the language was love
Yes, sir, Mr. Barrymore
You must have been something back then
They must have been wonderful years
And they won’t come again
Yes sir, Mr. Barrymore
Can I pour you another?
The women were lovely
In the flickering Hollywood light
Of course, there was Garbo
And Dietrich and Harlow
The look was come hither
And the language was love
And my God! the parties
The nights were as bright as the days
The air smelled like honey
The stars shone like money
In the roar of the twenties
The language was love
Yes sir, Mr. Barrymore
You must have been something back then
They must have been wonderful years
And they won’t come again
Yes sir, Mr. Barrymore
One more on the rocks?
This was a gay town
As wild and as free as the night
We lived with abandon
We loved with a passion
We were storybook heroes
In the language of love
But what was I saying?
Where has everyone gone
Quickly bartender
Pour me another
Better make it a double
One more for the road
Yes sir, Mr. Barrymore
Are you sure you can make it alright
yes the bar’s closing down
Better call it a night
Yes sir, Mr. Barrymore
Let me call you a cab
Songtekstvertaling
Heb ik je ooit verteld
Ik was ooit een echte dames man.
Mijn pakken waren Italiaans.
Mijn kleur vermiljoen
Mijn woorden zacht als satijn
De taal van de liefde
Mijn leven was de film
En ik was de hoofdrolspeler.
De geweldige romanticus
Met een vleugje van de tragische
Mijn profiel was perfect.
En de taal was liefde
Ja, Mr Barrymore.
Je moet toen iets geweest zijn.
Ze moeten prachtige jaren geweest zijn.
En ze zullen niet meer komen.
Ja, meneer Barrymore.
Wil je er nog een?
De vrouwen waren prachtig.
In het flikkerende Hollywood licht
Natuurlijk was er Garbo.
En Dietrich en Harlow
De blik kwam hierheen.
En de taal was liefde
En mijn God! partij
De nachten waren zo helder als de dagen
De lucht rook naar honing.
De sterren stralen als geld.
In het gebrul van de twintiger jaren
De taal was liefde
Ja, meneer Barrymore.
Je moet toen iets geweest zijn.
Ze moeten prachtige jaren geweest zijn.
En ze zullen niet meer komen.
Ja, meneer Barrymore.
Nog eentje met ijs?
Dit was een homostad.
Zo wild en zo vrij als de nacht
We leefden met overgave.
We loved with a passion
We waren sprookjeshelden.
In de taal van de liefde
Maar wat zei ik?
Waar is iedereen heen?
Snel barman
Schenk me er nog een in.
Maak er maar een dubbele van.
Nog eentje voor onderweg.
Ja, meneer Barrymore.
Weet je zeker dat je het goed kan maken?
ja, de bar gaat dicht.
Je kunt maar beter gaan slapen.
Ja, meneer Barrymore.
Ik bel een taxi voor je.