David Munyon & Mary's Band — Pretty Blue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pretty Blue" van David Munyon & Mary's Band.
Songteksten
Like the wind on a cool September evening
Your touch has caused my heart to pause again
Like the rush of a seldom thought of memory
There you are I thought I had forgotten you
In this night I want you like I never did
Broken hearts complaining of the years
How I want to hold you in my arms again
It is so true I never did stop loving you
Pretty Blue, you told me you would never leave
So sad all these lonely years
Pretty Blue our love was really something free
Your eyes were simply oh so Pretty Blue
Like the rain so sudden on a summer day
These tears have caused my face to burn again
Like the hush just before the lighting comes
Here I am lost in our same love I guess
Is it right that sadness have the final word
These eyes searching through the years
How I need to sleep with you this very night
Pretty Blue I never did stop loving you
Pretty Blue, you told me you would never leave
So sad all these lonely years
Pretty Blue our love was really something free
Your eyes were simply oh so Pretty Blue
Songtekstvertaling
Als de wind op een koele September avond
Jouw aanraking heeft mijn hart weer laten pauzeren.
Zoals de haast van een zelden gedacht aan het geheugen
Daar ben je. ik dacht dat ik je vergeten was.
In deze nacht wil ik je zoals ik nooit heb gedaan
Gebroken harten klagen over de jaren
Hoe ik je weer in mijn armen wil houden
Het is zo waar dat ik nooit gestopt ben met van je te houden.
Mooi blauw, Je zei dat je nooit weg zou gaan.
Zo triest al die eenzame jaren
Mooi blauw onze liefde was echt iets vrij
Je ogen waren gewoon zo mooi blauw
Als de regen zo plotseling op een zomerdag
Deze tranen hebben mijn gezicht weer doen branden.
Net voor de verlichting.
Hier ben ik verloren in onze zelfde liefde denk ik
Is het juist dat verdriet het laatste woord heeft
Deze Ogen zoekend door de jaren heen
Hoe ik vannacht met je naar bed moet.
Mooi blauw Ik heb altijd van je gehouden
Mooi blauw, Je zei dat je nooit weg zou gaan.
Zo triest al die eenzame jaren
Mooi blauw onze liefde was echt iets vrij
Je ogen waren gewoon zo mooi blauw