David McWilliams — You Wear It Like A Crown songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Wear It Like A Crown" van David McWilliams.
Songteksten
o, if I had a grand piano
I would play a song for you
a song to make you wonder like you’ve never done before
with words to make the poets sing
and worship at the gate for you
but all I have are words that rhyme and they’ve all been
sung before
o, and if I had the painters eye
I’d reach behind the mask you show
and put it on a canvas that the world might see and sigh
and I’d show just what you feel inside
you think no-one must ever know
but I can’t paint a picture anymore than I can fly
you wear a wall around you
and I cannot break it down
but heaven is around you
and you wear it like a crown
though I may not be a poet
with words to sing a song for you
I have wonders of my own to make your senses spin
and though l may not be Picasso
I’ll colour every day for you
open up your window and let this poor boy in
Songtekstvertaling
o, als ik een vleugel had
Ik zou een liedje voor je spelen.
een lied om je af te vragen zoals je nog nooit hebt gedaan
met woorden om de dichters te laten zingen
en dien aan de poort.
maar alles wat ik heb zijn woorden die rijmen en ze zijn allemaal
gezongen voor
o, en als ik het schildersoog had
Ik reik achter het masker dat je laat zien
en zet het op een doek dat de wereld zou kunnen zien en zuchten
en ik zou laten zien wat je van binnen voelt
denk je dat niemand het ooit mag weten?
maar ik kan geen beeld schetsen, net zo min als ik kan vliegen.
je draagt een muur om je heen
en ik kan het niet afbreken
maar de hemel is om je heen
en je draagt het als een kroon
hoewel ik misschien geen dichter ben
met woorden om een lied voor je te zingen
Ik heb zelf wonderen om je zintuigen te laten draaien.
en hoewel ik misschien geen Picasso ben
Ik Kleur elke dag voor je.
doe je raam open en laat die arme jongen binnen.