David Jalbert — Y'a Pas De Bon Silence songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Y'a Pas De Bon Silence" van David Jalbert.
Songteksten
À chaque semaine qui passe au cœur des plus grands drames
Dans toutes ces jolies phrases chacune de mes larmes
À longueur de journée les choses où je m’attarde
Au cours des années partout où j’regarde
Du soir au matin nuit après nuit
Au travail et même au bercail
En plein soleil ou sous la pluie
Où que j’aille t’es dans le moindre détail
Dans chacun de mes pas dans chacun de mes gestes
J’trouve pas les bons mots pour combler ton absence
Dans chacun de mes pas dans chacun de mes gestes
Y’a pas de bons mots y’a pas de bon silence
Chaque impression bizarre est un dernier salut
Une pensée en mémoire un air de déjà-vu
Le mois des morts le temps des fêtes
Est à nos portes et puis tout tout s’arrête
Du soir au matin nuit après nuit
Au travail et même au bercail
En plein soleil ou sous la pluie
Où que j’aille t’es dans le moindre détail
Dans chacun de mes pas dans chacun de mes gestes
J’trouve pas les bons mots pour combler ton absence
Dans chacun de mes pas dans chacun de mes gestes
Y’a pas de bons mots y’a pas de bon silence
Du soir au matin nuit après nuit
Au travail et même au bercail
En plein soleil ou sous la pluie
Où que j’aille t’es dans le moindre détail
Dans chacun de mes pas dans chacun de mes gestes
J’trouve pas les bons mots pour combler ton absence
Dans chacun de mes pas dans chacun de mes gestes
Y’a pas de bons mots y’a pas de bon silence
Dans chacun de mes pas dans chacun de mes gestes
J’trouve pas les bons mots pour combler ton absence
Dans chacun de mes pas dans chacun de mes gestes
Y’a pas de bons mots y’a pas de bon silence
Songtekstvertaling
Elke week die overgaat in het hart van de grootste drama ' s
In al deze mooie zinnen al mijn tranen
De hele dag lang dingen waar ik blijf
Door de jaren heen, waar ik ook kijk.
Van avond tot ochtend nacht na nacht
Op het werk en zelfs in de wieg
In volle zon of in de regen
Waar ik ook ga, je zit in elk detail.
In elk van mijn stappen in elk van mijn gebaren
Ik kan de juiste woorden niet vinden om je afwezigheid te vullen.
In elk van mijn stappen in elk van mijn gebaren
Er zijn geen goede woorden er is geen goede stilte
Elke rare indruk is een laatste groet.
Een gedachte in het geheugen een lucht van Déjà-vu
De maand van de doden de tijd van de feestdagen
Staat aan onze deur en dan stopt alles
Van avond tot ochtend nacht na nacht
Op het werk en zelfs in de wieg
In volle zon of in de regen
Waar ik ook ga, je zit in elk detail.
In elk van mijn stappen in elk van mijn gebaren
Ik kan de juiste woorden niet vinden om je afwezigheid te vullen.
In elk van mijn stappen in elk van mijn gebaren
Er zijn geen goede woorden er is geen goede stilte
Van avond tot ochtend nacht na nacht
Op het werk en zelfs in de wieg
In volle zon of in de regen
Waar ik ook ga, je zit in elk detail.
In elk van mijn stappen in elk van mijn gebaren
Ik kan de juiste woorden niet vinden om je afwezigheid te vullen.
In elk van mijn stappen in elk van mijn gebaren
Er zijn geen goede woorden er is geen goede stilte
In elk van mijn stappen in elk van mijn gebaren
Ik kan de juiste woorden niet vinden om je afwezigheid te vullen.
In elk van mijn stappen in elk van mijn gebaren
Er zijn geen goede woorden er is geen goede stilte