David Hasselhoff — Je t'aime Means I Love You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je t'aime Means I Love You" van David Hasselhoff.

Songteksten

Springtime in Paris it was late in the night
And, I was looking round at all the usual sights
Suddenly there right in front of my eyes
I saw this girl and I sighed je t’aime
Felt my passion rising as I watched her go by
I speak a little francais so I gave it a try
I was confused — she’d put my mind in a haze
Then I remembered a phrase — je t’aime
Stay with me — mon chérie
Maybe then
You’ll say je t’aime
Stay with me — please say oui
To a rendez-vous
Je t’aime — means I love you
Parlez-vous anglais didn’t bring no success
And she won’t say her name or even write her address
Don’t wanna lose her in the Champs Elysées
Only one thing I can say — je t’aime
Mademoiselle has got to me like no-one before
And I just wanna love her
And then love her some more
Wish that I’d learnt — my lessons better at school
I’m standing here like a fool — je t’aime

Songtekstvertaling

Lente in Parijs het was laat in de nacht
En, ik keek rond naar alle gebruikelijke bezienswaardigheden
Plotseling daar recht voor mijn ogen
Ik zag een meisje en ik zuchtte je t ' aime
Voelde mijn passie stijgen toen ik haar voorbij zag gaan.
Ik spreek een beetje Frans, dus ik heb het geprobeerd.
Ik was in de war.
Toen herinnerde ik me een zin-je t ' aime
Blijf bij me, mon chérie.
Misschien dan.
Je zult zeggen je t ' aime
Blijf bij me. zeg alsjeblieft oui.
Naar een rendez-vous
Je t ' aime-betekent dat ik van je hou
Parlez-vous anglais heeft geen succes opgeleverd
En ze wil haar naam niet zeggen of zelfs haar adres schrijven.
Ik wil haar niet verliezen in de Champs Elysées.
Ik kan maar één ding zeggen.
Mademoiselle heeft me te pakken als niemand.
En Ik wil gewoon van haar houden.
En dan meer van haar houden
Ik wou dat ik mijn lessen beter had geleerd op school.
Ik sta hier als een idioot-je t ' aime