David DeMaría — El callejón del duende songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El callejón del duende" van David DeMaría.
Songteksten
Despierta
Otro día sin tregua tras la madrugada
Que hoy tampoco te dejó dormir
Puede que haga frío en el desafío
De enfrentarte a tu devenir
Y nadie hace nada por ti
Tú despierta
Despierta
Tras esa ventana crece la mañana
Hoy la vida te invita a vivir
Borra los agravios de tu calendario
Que hay caminos por descubrir
Tienes que aprender a sentir
Tú despierta
Y siento pasos en el callejón del duende
Sueño que sueñas que soñaste con tenerme
Y siento miedo en la orillita del deseo
Cuando te acercas y no vienes
Que el amor es como una cometa que se lleva el viento
No te rindas por una condena ni salgas corriendo
Que el amor tiene sólo un lenguaje
La voz de un te quiero
No hay palabras que expliquen la fuerza
De los sentimientos
De los sentimientos, que queman por dentro
Recuerda
Que en la plazoleta quedan aún las huellas
Donde reflejaste tu niñez
Los buenos amigos huyen del olvido
Y se sientan a recorrer
Aventuras de nuestro ayer
Tú recuerda…
Y siento anhelos de ese callejón del duende
Y siento celos de los labios que te besen
Y siento miedo de no haber llegado a tiempo
A ver cumplidos tus deseos
Que el amor es como una cometa que se lleva el viento
No te rindas por una condena ni salgas corriendo
Que el amor tiene sólo un lenguaje
La voz de un te quiero
No hay palabras que expliquen la fuerza
De los sentimientos
De los sentimientos, que queman por dentro
Songtekstvertaling
Wakker
Een dag zonder uitstel na de dageraad.
Hij liet je niet eens slapen vandaag.
Het kan koud zijn in de uitdaging
Om je worden onder ogen te zien
En niemand doet iets voor jou.
Je wordt wakker.
Wakker
Achter dat raam groeit de ochtend
Vandaag nodigt het leven je uit om te leven
Grieven uit uw agenda verwijderen
Dat er manieren zijn om te ontdekken
Je moet leren voelen
Je wordt wakker.
En ik voel voetstappen in de steeg van de Elf
Droom dat je droomt dat je ervan droomde mij te hebben
En ik voel angst op de rand van verlangen
Als je dichterbij komt en niet komt
Die liefde is als een vlieger die de wind neemt
Geef een veroordeling niet op of loop weg.
Dat liefde maar één taal heeft
De Stem Van Een Ik hou van je
Er zijn geen woorden om de kracht uit te leggen.
Van gevoelens
Van gevoelens, die branden van binnenuit
Herinneren
Dat op het plein nog steeds de voetafdrukken zijn
Waar je je jeugd weerspiegelde
Goede vrienden vluchten uit de vergetelheid
En ze zitten daar
Avonturen van gisteren
Weet je nog?…
En ik verlang naar die Elfensteeg
En ik ben jaloers op de lippen die je kussen
En ik ben bang dat ik niet op tijd was.
Om uw wensen te vervullen
Die liefde is als een vlieger die de wind neemt
Geef een veroordeling niet op of loop weg.
Dat liefde maar één taal heeft
De Stem Van Een Ik hou van je
Er zijn geen woorden om de kracht uit te leggen.
Van gevoelens
Van gevoelens, die branden van binnenuit