David Crosby — Cowboy Movie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cowboy Movie" van David Crosby.
Songteksten
Me and my good partners
we were riding back to our camp
we were feeling very fine
and the air was clear and slightly damp
and we were riding back to have ourselves a party
to celebrate the robbing of the train.
We were talking kind of low and lazy
about not having to go out soon again
you know we hadn’t been back home two hours
we heard a hawk cry out in the night
and you know that’s a signal from young Billy, who’s our sentry
He’s saying something here ain’t exactly right
so we quick grabbed some of our hardware
stumbled out of our home
in two minutes flat we had found her
an Indian girl all alone
and Eli said, «Let's take her back to the cabin»
I said, «You don’t know she might be the law, yeah»
He said, smiling kind of nasty,
«It ain’t too damn likely she’ll beat me to the draw.»
As we were walking back through the darkness,
I heard the Duke, he’s our dynamiter, say,
he said, «What's your name, sweet little Indian girl?»
She said, «Raven."and she looked away.
Right then I didn’t trust her, no and I said so, oh no.
Now, Eli, he’s our fastest gunner
He’s kind of mean and young from the South
he said, «Fat Albert, you’re getting kind of old and weird now.»
«You'd better get your twelve gauge shot gun right out.»
Now Eli and the Duke they got down to it they each wanted the Indian girl for their own
but when they finally got around to asking her
you know she said she’d come to take young Billy home
Eli said he’d kill young Billy
he’d kill the Duke, and probably me too, yeah
The Indian girl said, «Go ahead now do it»
I said «Stop it», and she bit my thumb nearly clean through
and when they finally started to break down the door
I smeared my face up with blood from my thumb
I laid down on the floor and played real good possum
You know I’m crazy but I ain’t real dumb
now I’m dying here in Albuquerque
I must be the sorriest sight you ever saw
you know the reason I’m the only man here to tell it you know that Indian girl, she wasn’t an Indian she was the law
(© Guerrilla Music/BMI)
Songtekstvertaling
Ik en mijn goede partners
we reden terug naar ons kamp.
we voelden ons prima.
en de lucht was helder en licht vochtig
en we reden terug voor een feestje.
om de overval op de trein te vieren.
We hadden het over laag en lui.
dat je niet snel weer uit hoeft te gaan.
we waren nog geen twee uur thuis geweest.
we hoorden een havik schreeuwen in de nacht
en je weet dat dat een signaal is van de jonge Billy, die onze schildwacht is.
Hij zegt dat er iets niet klopt.
dus we hebben snel wat van onze hardware gepakt.
uit ons huis gestruikeld
in twee minuten hadden we haar gevonden.
een Indiaans meisje helemaal alleen
en Eli zei, " Laten we haar meenemen naar de hut»
Ik zei: "Je weet niet of ze de wet is, ja.»
Hij zei, glimlachend nogal smerig.,
"Het is niet erg waarschijnlijk dat ze me voor is.»
Terwijl we terug liepen door de duisternis,
Ik hoorde de hertog, hij is onze dynamiet, zeg,
hij zei: "hoe heet je, lief Indiaans meisje?»
Ze zei, "Raven."en ze keek weg.
Toen vertrouwde ik haar niet.
Eli, hij is onze snelste schutter.
Hij is gemeen en jong uit het zuiden.
hij zei: "Fat Albert, je wordt Oud en raar nu.»
"Je kunt beter je 12-kaliber geweer er uit halen.»
Nu Eli en de hertog ze kwamen tot het einde ze wilden elk het Indiaanse meisje voor hun eigen
maar toen ze haar eindelijk vroegen
ze zei dat ze Billy mee naar huis zou nemen.
Eli zei dat hij Billy zou vermoorden.
hij zou de hertog vermoorden, en waarschijnlijk mij ook.
Het Indiaanse meisje zei:»
Ik zei "Stop ermee", en ze beet bijna schoon door mijn duim.
en toen ze eindelijk de deur intrapten
Ik heb m 'n gezicht besmeurd met bloed uit m' n duim.
Ik ging op de grond liggen en speelde een goede buidelrat.
Je weet dat ik gek ben, maar ik ben niet echt dom.
nu ga ik dood hier in Albuquerque.
Ik moet het zieligste gezicht zijn dat je ooit hebt gezien.
Weet je waarom ik de enige ben die het kan vertellen? je kent dat Indiaanse meisje, Ze was geen Indiaan. ze was de wet.
(©Guerrilla Muziek / BMI)