David Bowie — Seven Years In Tibet songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seven Years In Tibet" van David Bowie.
Songteksten
«Are you OK?
You’ve been shot in the head
And I’m holding your brains»
The old woman said
So I drink in the shadows
Of an evening sky
See nothing at all
The stars look so special
And the snow looks so old
The frail form is drifting
Beyond the orc’s zone
Time to question the mountain
Why pigs can fly
It’s nothing at all
I praise to you
Nothing ever goes away
I praise to you
Nothing ever goes
I praise to you
I praise to you
Nothing ever goes away
I praise to you
Nothing ever goes
I praise to you
Nothing ever goes away
I praise to you
Nothing ever goes, nothing ever goes
Nothing
Songtekstvertaling
"Ben je in orde?
Je bent in je hoofd geschoten.
En ik hou je hersens vast.»
De oude vrouw zei:
Dus ik drink in de schaduw
Van een avondhemel
Helemaal niets zien
De sterren zien er zo speciaal uit.
En de sneeuw ziet er zo oud uit.
De zwakke vorm drijft rond.
Buiten de zone van de orc
Tijd om de berg te ondervragen
Waarom varkens kunnen vliegen
Het is niets.
Ik prijs u
Niets gaat ooit weg.
Ik prijs u
Niets gaat ooit
Ik prijs u
Ik prijs u
Niets gaat ooit weg.
Ik prijs u
Niets gaat ooit
Ik prijs u
Niets gaat ooit weg.
Ik prijs u
Niets gaat ooit, niets gaat ooit
Niets