David Bowie — An Occasional Dream songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "An Occasional Dream" van David Bowie.

Songteksten

I recall how we lived
On the corner of a bed
And we’d speak of a Swedish room
Of hessian and wood
And we’d talk with our eyes
Of the sweetness in our lives
And tomorrows of rich surprise…
Some things we could do In our madness
We burnt one hundred days
Time takes time to pass
And I still hold some ashes to me An Occasional Dream
And we’d sleep, oh so close
But not really close our eyes
'Tween the sheets of summer
bathed in blue…
Gently weeping nights
It was long, long ago
And I can’t touch your name
For the days of fate
were strong for you…
Danced you far from me In my madness
I see your face in mine
I keep a photograph
It burns my wall with time
Time
An Occasional Dream
Of mine
An Occasional Dream
Of mine
An Occasional Dream
Of mine

Songtekstvertaling

Ik weet nog hoe we leefden.
Op de hoek van een bed
En we hadden het over een Zweedse kamer.
Van Hessisch of Van Hout
En we praatten met onze ogen
Van de zoetheid in ons leven
En morgen van rijke verrassing…
Sommige dingen kunnen we doen In onze waanzin.
We hebben honderd dagen verbrand.
Tijd kost tijd om te passeren
En ik heb nog steeds wat as bij me een af en toe droom
En we sliepen, oh zo dichtbij
Maar niet echt onze ogen sluiten
Tussen de lakens van de zomer
gebaad in blauw…
Zachtjes weenende nachten
Het is lang geleden.
En ik kan je naam niet aanraken.
Voor de dagen van het lot
waren sterk voor jou…
Danste je ver van mij in mijn waanzin.
Ik zie jouw gezicht in het mijne.
Ik heb een foto bij me.
Het verbrandt mijn muur met de tijd
Tijd
Af En Toe Een Droom
Van mij
Af En Toe Een Droom
Van mij
Af En Toe Een Droom
Van mij

Videoclip voor het nummer An Occasional Dream (David Bowie)