David Arn — Ninety-Nine in the Shade songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ninety-Nine in the Shade" van David Arn.

Songteksten

I’m not asking you to resize your fingers
so you can wear my sapphire ring
The weather vane won‘t turn, the dry spell lingers
Your bag is packed but you can’t find your wings
I’m praying saying less means you might say «yes»
Kathryn, your eyes are a storm I can’t get through
When Jamie gets back with the fixed Cadillac
Will you tell him to push on without you?
It’s ninety-nine in the shade
This rodeo, where’s it gonna go?
If you ride out with me, we won’t need to cross the double line
Rodeo clowns bring you smiles, that’s not happiness
Peek inside my dreams, on my own I can’t make heaven mine
In the shadow of your balcony I’m marking time until you say «yes»
It’s ninety-nine in the shade
This rodeo, where’s it gonna go?

Songtekstvertaling

Ik vraag je niet om je vingers te verkleinen.
dus je kunt mijn saffier ring dragen.
De windvaan zal niet draaien, de droge spreuk blijft hangen
Je tas is ingepakt, maar je kunt je vleugels niet vinden.
Ik bid dat minder betekent dat je ja kunt zeggen.»
Kathryn, je ogen zijn een storm waar ik niet doorheen kan.
Als Jamie terugkomt met de vaste Cadillac
Wil je hem zeggen dat hij verder moet gaan zonder jou?
Het is 99 in de schaduw.
Deze rodeo, waar gaat het heen?
Als je met me meegaat, hoeven we niet over de dubbele lijn te gaan.
Rodeo clowns brengen je glimlachen, dat is geen geluk
Kijk in mijn dromen, in mijn eentje kan ik de hemel niet van mij maken
In de schaduw van je balkon wacht ik tot je ja zegt.»
Het is 99 in de schaduw.
Deze rodeo, waar gaat het heen?