David Ackles — Cabin on the Mountain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cabin on the Mountain" van David Ackles.
Songteksten
Don’t you dare let the wind move into our cabin on the mountain
I just know I’ll be back
I’ll come home with the first green in May
They can’t keep me behind walls
I get out when the ground smells of planting
So don’t you dare let me down
Please stay around for my home-coming day
You were the daughter of a drummer
Moving from town to little town
Looking like a snow-flake in the summer
When I asked you to stop and settle down
We built a cabin on the mountain
We were as happy as July
When along come a drummer from Baltimore
And you left me, I thought I would die
I lived seven months in loneliness
Then come your letter: «Take me home»
When I come to fetch you from the tenement
I could see that man beat you to the bone
Then from the bedroom stepped the drummer man
Says to me «Leave go of my wife»
Lord, I wish I knew just what came over me
Wish I’d never seen a knife
Don’t you dare let the wind move into our cabin on the mountain
I just know I’ll be back
I’ll come home with the first green in May
They can’t keep me behind walls
I get out when the ground smells of planting
So don’t you dare let me down
Please stay around for my home-coming day
Songtekstvertaling
Waag het niet de wind te laten bewegen in onze hut op de berg
Ik weet alleen dat ik terugkom.
Ik kom thuis met de eerste groene In mei.
Ze kunnen me niet achter muren houden.
Ik kom eruit als de grond ruikt naar planten.
Dus waag het niet me in de steek te laten.
Blijf alsjeblieft in de buurt voor mijn thuis komende dag.
Je was de dochter van een drummer.
Verhuizen van stad naar kleine stad
Ziet eruit als een sneeuwvlok in de zomer
Toen ik je vroeg om te stoppen en je te settelen
We bouwden een hut op de berg
We waren zo gelukkig als Juli.
Toen kwam er een drummer Uit Baltimore
En je verliet me, Ik dacht dat ik zou sterven.
Ik leefde zeven maanden in eenzaamheid
Dan komt je brief: "Breng me naar huis»
Als ik je kom halen uit de woning
Ik zag dat die man je tot op het bot sloeg.
Toen uit de slaapkamer stapte de drummer man
Zegt tegen me "Laat mijn vrouw gaan»
Heer, Ik wou dat ik wist wat me overkwam.
Had ik maar nooit een mes gezien.
Waag het niet de wind te laten bewegen in onze hut op de berg
Ik weet alleen dat ik terugkom.
Ik kom thuis met de eerste groene In mei.
Ze kunnen me niet achter muren houden.
Ik kom eruit als de grond ruikt naar planten.
Dus waag het niet me in de steek te laten.
Blijf alsjeblieft in de buurt voor mijn thuis komende dag.