Dave Matthews Band — Funny The Way It Is songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Funny The Way It Is" van Dave Matthews Band.
Songteksten
Lying in the park on a beautiful day,
Sunshine in the grass, and the children play.
Siren’s passing, fire engine red,
Someone’s house is burning down on a day like this?
The evening comes and we’re hanging out,
On the front step, and a car rolls by with the windows rolled down,
And that war song is playing, «why can’t we be friends?»
Someone is screaming and crying in the apartment upstairs
Funny the way it is, if you think about it Somebody’s going hungry and someone else is eating out
Funny the way it is, Am I right or wrong
Somebody’s heart is broken and it becomes your favorite song
The way your mouth feels in your lovers kiss
Like a pretty bird on a breeze or water to a fish
A bomb blast brings a building crashing to the floor
You can hear the laughter, while the children play «war»
Funny the way it is, if you think about it One kid walks 10 miles to school, another’s dropping out
Funny the way it is, not right or wrong
On a soldier’s last breath his baby’s being born
Standing on a bridge, watch the water passing under me It must’ve been much harder when there was no bridge, just water
Now the world is small. Remember how it used to be,
With mountains and oceans and winters and rivers and stars?
Watch the sky, the jet planes, so far out of my reach
Is there someone up there looking down on me?
Boy chase a bird, so close but every time
He’ll never catch her, but he can’t stop trying
Funny the way it is, if you think about it One kid walks 10 miles to school, another’s dropping out
Funny the way it is, not right or wrong
On a soldier’s last breath his baby’s being born
Funny the way it is, nor right or wrong
Somebody’s broken heart becomes your favorite song
Funny the way it is, if you think about it A kid walks 10 miles to school, another’s dropping out.
Standing on a bridge, watch the water passing under me It must’ve been much harder when there was no bridge, just water
Now the world is small. Remember how it used to be,
With mountains and oceans and winters and rivers and stars?
Songtekstvertaling
Liggend in het park op een mooie dag,
Zonneschijn in het gras,en de kinderen spelen.
Sirene passeert, vuurmotor rood,
Iemands huis brandt af op een dag als deze?
De avond komt en we hangen rond,
Op de voorste trap, en een auto rolt voorbij met de ramen gerold,
En dat oorlogslied speelt: "waarom kunnen we geen vrienden zijn?»
Iemand schreeuwt en huilt in het appartement boven.
Grappig hoe het is, als je erover nadenkt, iemand gaat honger lijden en iemand anders eet uit
Grappig hoe het is, heb ik gelijk of fout
Iemands hart is gebroken en het wordt je favoriete liedje
De manier waarop je mond voelt in je geliefden kussen
Als een mooie vogel op een briesje of water voor een vis
Een bomaanslag brengt een gebouw op de grond.
Je kunt het gelach horen, terwijl de kinderen oorlog spelen.»
Grappig hoe het is, als je erover nadenkt, het ene kind loopt 15 km naar school, het andere stopt ermee.
Grappig zoals het is, niet goed of fout
Op de laatste adem van een soldaat wordt zijn baby geboren
Op een brug staan, het water onder me zien passeren het moet veel moeilijker geweest zijn toen er geen brug was, alleen water
Nu is de wereld klein. Weet je nog hoe het was?,
Met bergen en oceanen en winters en rivieren en sterren?
Kijk naar de hemel, de jet vliegtuigen, zo ver buiten mijn bereik
Kijkt er iemand op me neer?
Jongen jaagt op een vogel, zo dichtbij maar elke keer
Hij zal haar nooit vangen, maar hij kan niet stoppen met proberen
Grappig hoe het is, als je erover nadenkt, het ene kind loopt 15 km naar school, het andere stopt ermee.
Grappig zoals het is, niet goed of fout
Op de laatste adem van een soldaat wordt zijn baby geboren
Grappig zoals het is, noch goed of fout
Iemands gebroken hart wordt je favoriete liedje.
Grappig hoe het is, als je erover nadenkt, een kind loopt 15 km naar school, een ander stopt ermee.
Op een brug staan, het water onder me zien passeren het moet veel moeilijker geweest zijn toen er geen brug was, alleen water
Nu is de wereld klein. Weet je nog hoe het was?,
Met bergen en oceanen en winters en rivieren en sterren?