Dave Hall — Ya Gotta Go Easy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ya Gotta Go Easy" van Dave Hall.
Songteksten
I bought my brother’s old Toyota
It still had an O.K. motor
Though it had seen its hundred and fifty thousandth mile
Paid him cash, looked at the rust
Left New York City behind in its dust
To sail around the country for a while
Didn’t need no reason
To take a season
'Cept someone back in New York was skating on my heart
Rode the waves near Atlantic City
A.C, it looked so pretty
Floated down to D.C.- I was off to a fine start
Oh, ya gotta go easy, oh, ya gotta go slow
I heard a voice inside me echo
Oh, ya gotta go easy, oh, ya gotta go slow
AC or DC you gotta ride the current’s flow
In the Great Dismal part of the nation
I stopped on the lawn of an old plantation
Saw the wedding there of a couple of descendants of its slaves
They jumped the broom, they dressed in white
They sang and danced for half the night
Small children played among their ancestors' graves
I slept alone under the stars
Just me and my old rusty car
By morning I was different than I was the night before
Blinked against the morning mist
Brushed away a dew drop’s kiss
Headed south toward Alabama’s shore
Oh, ya gotta go easy, oh, ya gotta go slow
I heard that voice inside me echo
Oh, ya gotta go easy, oh ya gotta go slow
Cause you never know just
Where you might wash up tomorrow
Somehow smashed the window on my passenger side
After I was joined, in Mississippi, by a good old friend of mine
My friend said, «Why replace it?» «Rain,» I dryly replied
«Dave,» she said, «I think the sun is gonna shine»
Course, she’d just flown in from southern California
And if that is where you’re born ya
Think that everything will turn out dry and warm
We swam in the Gulf of Mexico
Pushed west, and hey, wouldn’t ya know?
We got to New Orleans in a great big thunderstorm
Oh, ya gotta go easy, oh, ya gotta go slow
She didn’t hear that voice inside me echo
Oh, ya gotta go easy, oh ya gotta go slow
Cause sometimes it really rains round the Gulf of Mexico
We laughed and brushed away the rain
Where it came in through the broken pane
I wanted to but didn’t tell her «I might have told you so»
We sang up folk songs as we sped
Along a dry Texas highway bed
We took it easy but we didn’t take it slow
And when we got to San Antonio
Tried our best but couldn’t remember the Alamo
Bought some boots instead and we headed for El Paso
Took some silly pictures
We laughed until we cried
She whispered she would take me to the Colorado
Saw my reflection there
Oh, lost myself in the canyon there
Found my tongue went dry at the river Colorado
I dropped her off in Atascadero
Made my way to San Francisco
Took a little room in the YMCA
Showered there with all the boys
Drank in their most subtle joys
Snatched back my soul and I got my self away
I headed for the Redwood trees
Where I fell down on my knees
I cried and I felt very small indeed
Dove into a telephone
Said, «I'm here and all alone»
Voice said, «Babe come home, I got what you need»
No, I didn’t go easy
No, I didn’t go slow
The voice inside me sang, I heard it grow
No, I didn’t go easy
No, I didn’t go slow
Didn’t stop my driving or my weeping
‘til I saw New York City, sparkling like a rainbow (3x)
Songtekstvertaling
Ik heb de oude Toyota van mijn broer gekocht.
Het had nog steeds een OK motor.
Hoewel hij zijn honderdvijftig duizendste mijl had gezien
Betaalde hem contant, keek naar de roest
Liet New York achter in zijn stof.
Om een tijdje door het land te varen
Had geen reden nodig
Om een seizoen te nemen
Behalve dat iemand in New York op mijn hart schaatste.
Reed op de golven bij Atlantic City
A. C., Het zag er zo mooi uit.
Ik dreef naar D. C. ik had een goede start.
Oh, Je moet het rustig aan doen, oh, Je moet het rustig aan doen
Ik hoorde een stem in me echo
Oh, Je moet het rustig aan doen, oh, Je moet het rustig aan doen
AC of DC je moet op de stroom van de stroom rijden
In het grote sombere deel van de natie
Ik stopte op het gazon van een oude plantage.
Zag de bruiloft Daar van een paar afstammelingen van zijn slaven
Ze besprongen de bezem, ze kleedden zich in het wit
Ze zongen en dansten de halve nacht.
Kleine kinderen speelden tussen de graven van hun voorouders
Ik sliep alleen onder de sterren
Alleen ik en mijn oude roestige auto
'S morgens was ik anders dan de avond ervoor.
Knipperde met zijn ogen tegen de ochtendnevel
Veegde een dauwdruppel weg
Richting Zuid Alabama ' s kust
Oh, Je moet het rustig aan doen, oh, Je moet het rustig aan doen
Ik hoorde die stem in me echo
Oh, Je moet het rustig aan doen, oh Je moet het rustig aan doen
Want je weet maar nooit.
Waar je je morgen kunt opfrissen
Op de een of andere manier brak het raam aan mijn passagierskant
Nadat ik in Mississippi was, door een goede oude vriend van me.
Mijn vriend zei: "waarom zou ik het vervangen?""Regen," antwoordde dryly
"Dave," zei ze, " ik denk dat de zon gaat schijnen»
Ze kwam uit Zuid-Californië.
En als je daar geboren bent
Denk dat alles droog en warm zal worden.
We zwommen in de Golf van Mexico
Naar het westen geduwd, en hé, Weet je dat niet?
We kwamen in New Orleans in een grote onweersbui.
Oh, Je moet het rustig aan doen, oh, Je moet het rustig aan doen
Ze hoorde die stem niet in me echo
Oh, Je moet het rustig aan doen, oh Je moet het rustig aan doen
Want soms regent het echt rond de Golf van Mexico
We lachten en veegden de regen weg
Waar het kwam door de gebroken ruit
Ik wilde wel, maar zei niet :»
We zongen folkliedjes terwijl we sped
Langs een droog Texas highway bed
We hebben het rustig aan gedaan, maar we hebben het niet rustig aan gedaan.
En toen we in San Antonio aankwamen
We deden ons best, maar konden de Alamo niet meer herinneren.
Ik kocht wat laarzen en we gingen naar El Paso.
Ik heb wat stomme foto ' s genomen.
We lachten tot we huilden.
Ze fluisterde dat ze me naar de Colorado zou brengen.
Ik zag mijn spiegelbeeld daar.
Oh, mezelf verloren in de canyon daar
Ik vond dat mijn tong droog was bij de Colorado rivier.
Ik heb haar afgezet in Atascadero.
Op weg naar San Francisco.
Nam een beetje ruimte in de YMCA
Gedoucht met alle jongens.
Dronk in hun meest subtiele geneugten
Pakte mijn ziel terug en ik heb mijn eigen weg
Ik ging naar de Redwood bomen
Waar ik op mijn knieën viel
Ik huilde en ik voelde me heel klein.
Dook in een telefoon
Zei ,"Ik ben hier en helemaal alleen»
De stem zei: "schatje kom naar huis, Ik heb wat je nodig hebt»
Nee, ik ging niet makkelijk.
Nee, ik ging niet langzaam.
De stem in me zong, ik hoorde het groeien
Nee, ik ging niet makkelijk.
Nee, ik ging niet langzaam.
Hij stopte niet met rijden of huilen.
tot Ik New York City zag, glinsterend als een regenboog (3x)