Dave Clarke — Disgraceland songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Disgraceland" van Dave Clarke.

Songteksten

Someone asked me yesterday
About the history of pop
What’s it all about
It’s all about what
The sound of the city collapsing
Give me something new in Rock 'n' Roll
Punk without pogo — I wanna be terrible too!
White shirt / black pants / skinny tie
Cultural icons / suburban teen riot / cliché
In one song
Disgraceland
Disgraceland
Autocratic taskmaster
This is just a pop song
It’s a «would be», a «has been» hit
Record cheap commodity
And Johnny Rotten is a nobody
What’s it’s all about?
It’s all about what
Disgraceland
Disgraceland
Oh you wrecker of civilization
And you make music?
We are famous and we haven’t even sold one record
Take out your encyclopedia
And you don’t like monday?
Well I hate sundays
What’s it all about?
Disgraceland
Disgraceland
Are you punk, self thought, D I Y (Die!) or New Wave
Musicly comprised of shitty theoretical pop songs drenched in lala’s
Supported by major label hype
Yeah
Well I’ve took a spin on the celebrity couch
Ooooh baby
Aah yes, we improvise always on stage
Press press, test, press, feed the frenzy
We want to make you feel uncomfortable
Babylon is burning
Another record mogul is earning
What’s it all about
Disgraceland
Disgraceland
The most outrageous, brilliant, controversial, scandalous and extraordinary pop
star of our time
We own you!
Going after the money
In the land of milk and … hmmm
The desire begins with the demand to live
Not as an object, but as a subject of history
They were terrible
I thought they were great
I want to be terrible too!
What kind of trouble can I get into
Don’t do it yourself but with everybody else
Megalomaniac / power trips / complete control /
Wake up / learn techniques to unlearn / build it up / smash it down / fuck the
pain away
A song based on nothing — wonder of wonder
Rhythms international
The world is nothing
And we make the music
I hurl my song at the world
This IS actually happening
It’s not yesterday
Music seeks to change life — life goes on
The music is left behind
And this is the end of the song

Songtekstvertaling

Iemand vroeg het me gisteren.
Over de geschiedenis van pop
Waar gaat het allemaal over?
Het gaat allemaal om wat
Het geluid van de stad die instort
Geef me iets nieuws in Rock ' N ' Roll
Punk zonder pogo-Ik wil ook verschrikkelijk zijn!
Wit shirt / zwarte broek / dunne das
Culturele iconen / tienerrel / cliché
In één lied
In ongenade gevallen
In ongenade gevallen
Autocratische taakmeester
Dit is maar een poplied.
Het is een "zou zijn", een "is" hit
Goedkope grondstof registreren
En Johnny Rotten is een niemand.
Waar gaat het over?
Het gaat allemaal om wat
In ongenade gevallen
In ongenade gevallen
Oh jij verwoester van de beschaving
En jij maakt muziek?
We zijn beroemd en we hebben nog niet eens een plaat verkocht.
Neem uw encyclopedie
En je houdt niet van maandag?
Ik haat zondagen.
Waar gaat het over?
In ongenade gevallen
In ongenade gevallen
Ben jij punk, zelfingenomen, sterf!) of New Wave
Muziek bestaat uit slechte theoretische popliedjes die doorweekt zijn in lala ' s
Ondersteund door major label hype
Ja.
Ik heb een ritje gemaakt op de bank van beroemdheden.
Ooooh baby
Ja, we improviseren altijd op het podium.
Pers, test, pers, feed the frenzy
We willen dat je je ongemakkelijk voelt.
Babylon staat in brand.
Een andere record magnaat verdient
Waar gaat het allemaal over?
In ongenade gevallen
In ongenade gevallen
De meest schandalige, briljante, controversiële, schandalige en buitengewone pop
ster van onze tijd
Je bent van ons.
Achter het geld aan gaan
In het land van melk en ...
Het verlangen begint met de eis om te leven.
Niet als object, maar als onderwerp van de geschiedenis
Ze waren verschrikkelijk.
Ik vond ze geweldig.
Ik wil ook verschrikkelijk zijn!
Wat voor problemen kan ik krijgen in
Doe het niet zelf, maar met iedereen.
Megalomane / Power trips / complete control /
Word wakker / leer technieken om het op te lossen / bouw het op / sla het neer / neuk het
pijn weg
Een lied gebaseerd op niets-wonder van verwondering
Rhythms international
De wereld is niets.
En we maken de muziek
I hurl my song at the world
Dit gebeurt echt.
Het is niet gisteren.
Muziek probeert het leven te veranderen - het leven gaat door
De muziek is achtergelaten
En dit is het einde van het lied