Dashboard Confessional — I Know About You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Know About You" van Dashboard Confessional.

Songteksten

Well I know the trouble when the trouble starts.
I know the signals of a straying heart.
I know the stirrings of a double-cross.
I see suspicions arise around you.
I know the chatter as it starts to creep.
I know the walls as they ring and repeat.
I know the secrets they were meant to keep.
I see suspicions arise.
It’s a shame, I know, but it all shakes out real slow
When the follies of your weekend hang like smoke onto your clothes.
And the shame of it grows when you whisper it nice and low.
But all the walls have ears my darling, and all bad things get known.
And I know about you. I know about you.
I know the ceiling when it starts to burn.
I know the season when it starts to turn.
And I know that the patterns that the wicked learn.
And I see suspicions arise around you.
I know the curtain and the way it falls.
I know the burden and the pain it draws.
I know you’re sorry for something,
But I don’t know why.
It’s a shame, I know, but it all shakes out real slow
When the follies of your weekend hang like smoke onto your clothes.
And the shame of it grows when you whisper it nice and low (whisper it nice and
low).
But all the walls have ears my darling, and all bad things get known.
And I know about you (I know about you). I know about you.
It’s a shame, I know, but it all shakes out real slow
When the follies of your weekend hang like smoke onto your clothes.
And the shame of it grows when you whisper it nice and low (whisper it nice and
low).
But all the walls have ears my darling, and all bad things get known.
And I know about you. I know about you (I know about you).
I know about you (I know about you). I know about you.

Songtekstvertaling

Ik ken de problemen als de problemen beginnen.
Ik ken de signalen van een Dwalend hart.
Ik ken de beroering van een oplichterij.
Ik zie verdenkingen om je heen ontstaan.
Ik ken het geklets als het begint te kruipen.
Ik ken de muren als ze rinkelen en herhalen.
Ik ken de geheimen die ze moesten bewaren.
Ik zie argwaan ontstaan.
Het is jammer, ik weet het, maar het trilt allemaal heel langzaam.
Als de dwaasheid van je weekend als rook op je kleren hangt.
En de schaamte wordt groter als je het zachtjes fluistert.
Maar alle muren hebben oren, schat, en alle slechte dingen worden bekend.
En ik weet van jou. Ik weet het van jou.
Ik ken het plafond als het begint te branden.
Ik weet wanneer het seizoen begint te draaien.
En ik weet dat de patronen die de goddelozen leren.
En ik zie verdenkingen om je heen opkomen.
Ik ken het gordijn en de manier waarop het valt.
Ik ken de last en de pijn die het trekt.
Ik weet dat je ergens spijt van hebt.,
Maar ik weet niet waarom.
Het is jammer, ik weet het, maar het trilt allemaal heel langzaam.
Als de dwaasheid van je weekend als rook op je kleren hangt.
En de schaamte wordt groter als je het zachtjes fluistert.
lage).
Maar alle muren hebben oren, schat, en alle slechte dingen worden bekend.
En ik weet over jou (Ik weet over jou). Ik weet het van jou.
Het is jammer, ik weet het, maar het trilt allemaal heel langzaam.
Als de dwaasheid van je weekend als rook op je kleren hangt.
En de schaamte wordt groter als je het zachtjes fluistert.
lage).
Maar alle muren hebben oren, schat, en alle slechte dingen worden bekend.
En ik weet van jou. Ik weet over jou (Ik weet over jou).
Ik weet over jou (Ik weet over jou). Ik weet het van jou.