Daryle Singletary — Hurts Don't It songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hurts Don't It" van Daryle Singletary.
Songteksten
I didn’t think you had it in you
I’ve never seen this side of you before
Should I seem and moved, girl, I don’t mean to It’s just that I’m surprised you’re at my door
Thinking I could help you
Through your first heartache
Well since you gave me mine
All I know to say
Hurts don’t it when love takes its final breath
It’s enough to hurt you half to death
When at last your heart gives all that it can give
And the other one don’t want it, hurts don’t it, hurts don’t it I didn’t think that I had it in me
To ever hold you close like this again
This ain’t how I wanted you to need me But a broken heart takes anything it can
Nothing leaves you lonelier than love when it goes
And if you ever wondered how I felt maybe now you know
Hurts don’t it when love takes its final breath
It’s enough to hurt you half to death
When at last your heart gives all that it can give
And the other one don’t want it, hurts don’t it When at last your heart gives all that it can give
And the other one don’t want it hurts don’t it, hurts don’t it
Songtekstvertaling
Ik dacht niet dat je het in je had.
Ik heb deze kant van je nog nooit gezien.
Moet ik lijken en bewegen, meisje, Ik wil niet dat het is gewoon dat ik verbaasd ben dat je aan mijn deur bent
Ik dacht dat ik je kon helpen.
Door je eerste verdriet
Sinds je me de mijne gaf.
Alles wat ik weet om te zeggen
Doet pijn als de liefde haar laatste adem uitblaast
Het is genoeg om je half dood te kwetsen.
Wanneer eindelijk je hart alles geeft wat het kan geven
En de andere wil het niet, doet pijn, doet geen pijn, doet geen pijn Ik dacht niet dat ik het in me had
Om je ooit nog zo dichtbij te houden.
Dit is niet hoe ik wilde dat je me nodig had maar een gebroken hart neemt alles wat het kan
Niets laat je eenzamer dan liefde als het gaat
En als je je ooit afvraagt hoe ik me voelde ...
Doet pijn als de liefde haar laatste adem uitblaast
Het is genoeg om je half dood te kwetsen.
Wanneer eindelijk je hart alles geeft wat het kan geven
En de andere wil het niet, doet pijn als je hart eindelijk alles geeft wat het kan geven
En de andere wil niet dat het pijn doet, of niet?