Darwin Hobbs — Wonderland songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wonderland" van Darwin Hobbs.

Songteksten

Come on in and enter as a child,
You’ll always wear a smile,
Love and laughter here all the while.
The flag of salvation waves around,
Freedom here abounds,
The joy in the sound calls my name;
Oh that day…
I know my heart is free in Wonderland,
And it’s all because of You, my Lord.
And all my eyes can see in Wonderland,
Everyday a sunny day.
Leave behind your shame and you disgrace,
Here they have no place,
You will wear the garment of His grace.
The rising sun will never set again,
Sorrow’s at its end
And every word that’s spoken, shout, «Amen»
Take me there.
Everyday’s a world of peace,
Peace flows like a river through me, hmm.
I’m home, home, home
And I won’t ever leave, hmm.
Ooh, ooh, oh.
Oh, oh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh;
Call my name to this place.

Songtekstvertaling

Kom binnen als kind.,
Je zult altijd een glimlach dragen.,
Liefde en gelach hier de hele tijd.
De vlag van verlossing wappert rond,
De vrijheid is hier in overvloed.,
De vreugde in het geluid roept mijn naam;
Oh die dag…
Ik weet dat mijn hart vrij is in Wonderland,
En dat komt allemaal door u, mijn Heer.
En al mijn ogen kunnen zien in Wonderland,
Elke dag een zonnige dag.
Laat je schaamte achter en je schande,
Hier hebben ze geen plaats.,
U draagt het kledingstuk van zijne genade.
De opkomende zon zal nooit meer onder gaan.,
Sorrow ' s at its end
En elk woord dat gesproken wordt, roept, "Amen»
Breng me erheen.
Alledaagse is een wereld van vrede,
Vrede stroomt als een rivier door mij.
Ik ben thuis, thuis, thuis
En Ik zal nooit weggaan.
Ooh, ooh, oh.
Oh, oh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh;
Noem mijn naam naar deze plek.