Darren Hayes — How To Build a Time Machine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "How To Build a Time Machine" van Darren Hayes.
Songteksten
If I have understood correctly
Velocity equals the distance traveled divided by time
I’ve read every word ever printed on quantum physics
And now it is time to try
I read your book, I found your notes
I dusted this thing off and turned on the key
The rumbling motors, the buzzing incredible gadgets
The hissing electricity and now the moment has come
I’m traveling back in time
They’re running down the hall, I’ve started the countdown
They want me to stop but I don’t think so
I’m ready to go, let’s get the job done
Beyond the paradoxical, all the lights are dazzling
Pass the planes and trains and satellite navigation
Pass the time I spent today through the nearest wormhole
In a stunning ball of white, the light explodes and lands on you
And you’re five, always running away
When I was dying to kiss you and I, I don’t want to cry
I don’t want to see where the moving van takes you
So I travel on beyond the stars
At one hundred and eighty six thousand miles per seconds I can fly
Forward a few years to nineteen hundred and seventy nine
I caught a glimpse of the sky
They’re coming down the road, they’re coming to get me I never should have come, I hide the time machine
I’m running down the hall, I think I’m in my old house
Pass the place where I grew up Number nine, Lake Road
Pass the swimming pool and Mable park
And past Troy Clifford’s house
To the Argonaut
To the fish and chip shop
Out the back and down the road
Into the place I got beat up Hey, put that rock down
Can’t you see he’s half your size?
Hey, he looks familiar
Oh my God, it’s me, aged nine
Put your shoes on and run away from here
I can’t get involved, this is all so weird
I’m meeting myself, this is all so clear
All the things I’ve lost, all the people I hurt
All the times I lied, all the moments wasted
All I never did, all the dreams I had
All the things I would change, I can change them
All the things I’ve lost, all the people I hurt
All the times I lied, all the moments wasted
I’m gonna make right what I did wrong
And change how the future is gone
Through appliance of science
I’ll take hold of my enemies
Take their obscenities, kiss them
And leave them like lovers who’ve gone
I’ll call my dad, I’ll tell him I miss him
And tell my reflection, it’s not your fault
And now the moment has come, I’m traveling back in time
They’re running down the hall, I’ve started the countdown
They want me to stop but I don’t think so
I’m ready to go, let’s get the job done
Put your shoes on and run away from here
I can’t get involved, this is all so weird
Oh my God, it’s me aged nine
Let’s get the job done
All the things I’ve lost, all the people I hurt
All the times I lied, all the moments wasted
All I never did, all the dreams I had
All the things I would change, I can change them
Beyond the paradoxical, all the lights are dazzling
Pass the planes and trains and satellite navigation
Pass the time I spent today through the nearest wormhole
In a stunning ball of white, the light explodes into another moment
Songtekstvertaling
Als ik het goed heb begrepen
Snelheid is gelijk aan de afgelegde afstand gedeeld door tijd
Ik heb elk woord gelezen dat ooit gedrukt is op kwantumfysica.
En nu is het tijd om te proberen
Ik heb je boek gelezen, Ik heb je aantekeningen gevonden.
Ik heb dit ding afgestoft en de sleutel aangezet.
De rommelende motoren, de zoemende ongelooflijke gadgets
De sissende elektriciteit en nu is het moment gekomen
Ik reis terug in de tijd.
Ze rennen door de gang, Ik ben begonnen met aftellen.
Ze willen dat ik stop, maar ik denk het niet.
Ik ben klaar om te gaan, laten we de klus klaren.
Buiten de paradox, zijn alle lichten verblindend.
De vliegtuigen, treinen en satellietnavigatie passeren
Om de tijd door te brengen die ik vandaag doorbracht door het dichtstbijzijnde wormgat.
In een prachtige bal van wit, explodeert het licht en landt op je
En jij bent vijf, altijd op de vlucht
Toen ik jou en mij wilde kussen, wilde ik niet huilen.
Ik wil niet zien waar de verhuiswagen je naartoe brengt.
Dus ik reis verder dan de sterren
Met 180 duizend mijl per seconde kan ik vliegen.
Een paar jaar vooruit naar negentienhonderd negenenzeventig
Ik ving een glimp op van de hemel.
Ze komen me halen. ik had niet moeten komen. ik verstop de tijdmachine.
Ik ren door de gang, Ik denk dat ik in mijn oude huis ben.
Passeer de plek waar ik opgroeide nummer negen, Lake Road
Passeer het zwembad en het Mable park
En voorbij Troy Clifford ' s huis
Naar de Argonaut
Naar de fish and chip shop
Langs achter en langs de weg
Zet die steen neer.
Zie je niet dat hij half zo groot is als jij?
Hij komt me bekend voor.
Oh mijn God, Ik ben het, negen jaar oud
Doe je schoenen aan en ren weg van hier.
Ik kan er niet bij betrokken raken, dit is allemaal zo raar.
Ik ontmoet mezelf, Dit is allemaal zo duidelijk.
Alle dingen die ik verloren heb, alle mensen die ik pijn heb gedaan.
Al die keren dat ik loog, al die verspilde momenten
Alles wat ik nooit deed, alle dromen die ik had
Alles wat ik zou veranderen, kan ik veranderen.
Alle dingen die ik verloren heb, alle mensen die ik pijn heb gedaan.
Al die keren dat ik loog, al die verspilde momenten
Ik ga goedmaken wat ik fout heb gedaan.
En veranderen hoe de toekomst weg is
Door middel van wetenschap
Ik neem mijn vijanden te pakken.
Neem hun obsceniteiten, kus ze.
En laat ze achter als geliefden die weg zijn.
Ik zal mijn vader bellen, Ik zal hem zeggen dat ik hem mis.
En zeg tegen mijn reflectie dat het niet jouw schuld is.
En nu het moment is gekomen, reis ik terug in de tijd
Ze rennen door de gang, Ik ben begonnen met aftellen.
Ze willen dat ik stop, maar ik denk het niet.
Ik ben klaar om te gaan, laten we de klus klaren.
Doe je schoenen aan en ren weg van hier.
Ik kan er niet bij betrokken raken, dit is allemaal zo raar.
Oh mijn God, Ik ben het, Ik ben negen jaar oud.
Laten we de klus klaren.
Alle dingen die ik verloren heb, alle mensen die ik pijn heb gedaan.
Al die keren dat ik loog, al die verspilde momenten
Alles wat ik nooit deed, alle dromen die ik had
Alles wat ik zou veranderen, kan ik veranderen.
Buiten de paradox, zijn alle lichten verblindend.
De vliegtuigen, treinen en satellietnavigatie passeren
Om de tijd door te brengen die ik vandaag doorbracht door het dichtstbijzijnde wormgat.
In een prachtige bal wit, ontploft het licht in een ander moment.