Darrell Scott — After All songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "After All" van Darrell Scott.

Songteksten

We walked all night in the pouring rain
Made the coast by morning
Found an old abandoned carnival by the sea
There were no seats on the ferris wheel
And only one horse on the carousel
So I jumped on his back to get a ride for free
Free like the wind rising up the Eastern shore
Blowing back my un-tucked shirt tail
Filling up my empty pockets
And a song was coming to me But by night I couldn’t hear it anymore
Anymore
I’ve stopped dreaming of love
Anymore
I can’t believe the things I’m thinking of Anymore, anymore
Mirrah, she’s a friend of mine
She gives her love to artists
It’s her way of brushing her humanity
She stays long enough to feel the pain
And to fill up on their vision
When she’s drunk she says she’s still in love with me Me, I spend my days singing new songs on the subway
For the ones who stop to listen
Who will pay me mind or money
And I go right on singing as the train rolls in To take them far away
Far away
they miss the best part of the show
Far away
for a place they don’t really wanna go Far away, far away
Well I went to see this friend of mine
He lives down in New York City
Says that’s the only place a poet needs to be Says there’s life outside the window pane
And benches by the river
And a song in every stranger’s eyes you see
See me on the street with my pocket pad of paper
Making sense of all the madness
With my crisp iambic meter
And nobody dares to tell me New York City doesn’t need me after all
After all
I am just a mortal man
After all
I’m just trying to do the very best I can
After all, after all, after all

Songtekstvertaling

We liepen de hele nacht in de stromende regen
Maakte de kust tegen de ochtend
Vond een oud verlaten carnaval bij de zee
Er waren geen stoelen op het reuzenrad.
En slechts één paard op de draaimolen
Dus sprong ik op zijn rug om gratis een lift te krijgen.
Vrij als de wind op de oostkust
M ' n ongeplukte t-shirt-staart terugwaaien.
Mijn lege zakken vullen
En een lied kwam naar me toe maar ' s nachts kon ik het niet meer horen
Langer
Ik ben gestopt met dromen van liefde
Langer
Ik kan niet meer geloven waar ik aan denk.
Mirrah, ze is een vriendin van me.
Ze geeft haar liefde aan kunstenaars.
Het is haar manier om haar menselijkheid te borstelen.
Ze blijft lang genoeg om de pijn te voelen.
En om hun ogen te vullen.
Als ze dronken is, zegt ze dat ze nog steeds verliefd op me is. Ik breng mijn dagen door met het zingen van nieuwe liedjes in de metro.
Voor degenen die stoppen om te luisteren
Wie zal me op mijn hoede nemen of geld.
En ik ga door met zingen als de trein komt om ze ver weg te brengen.
Ver
ze missen het beste deel van de show
Ver
voor een plek waar ze niet echt ver weg willen gaan, ver weg.
Ik ging naar een vriend van me.
Hij woont in New York City.
Zegt dat dat de enige plek is waar een dichter moet zijn zegt dat er leven buiten het raam is.
En banken bij de rivier
En een lied in de ogen van elke vreemde die je ziet
Zie me op straat met mijn zak papier
Ik begrijp al die waanzin.
Met mijn ijsmeter
En niemand durft me te vertellen dat New York City me toch niet nodig heeft.
Tenslotte
Ik ben maar een sterfelijk mens.
Tenslotte
Ik probeer gewoon mijn uiterste best te doen.
Immers, na alles, na alles