Darom Dabro — Январь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Январь" van Darom Dabro.
Songteksten
Я прятался по городам и клялся, что не предам.
Уже третий промах за пятый год,
Я знаю, что скоро пройдет всё, пройдет.
Нас давно нет, я пишу историю
И всё топлю в стакане это большое горе.
Как было больно, Боже мой, больно…
Нужно подняться и принять непростую долю.
Я стал спокойнее, многое понял,
Много винил себя, много винил нас обоих.
Передо мной только берег и море,
Но без тебя это просто слова, не более…
Проходят месяцы, а сердце колет,
Меняю местности — ничего не происходит.
Это как самый мой сильный наркотик —
Подсел так сильно, нет сил бросить.
Любовь — память,
Летит над нами
Где-то там вдали,
Там вдали.
Очередные бессонные сутки снова в себе,
Знаю, как это просто сидеть и ничего не хотеть.
Можно забыться и что-нибудь спеть,
Но с нотами глаза мокнут и бушует ветер.
Так и не встретил тебя до отъезда,
Твой последний уход не был таким честным.
Я проводил свое время в подъездах,
Ибо сходил с ума в квартире — это естественно.
Я помню время, когда были вместе мы: ты и песни —
Это был весь мой мир,
Но тебе трудно делить меня с чем-то,
Ушла к другому за счастьем слепых комплиментов.
Вся моя жизнь череда моментов,
Это не передать словами: записи, ленты…
Буду любить тебя будь же хоть с кем ты…
Будь же хоть с кем ты…
Songtekstvertaling
Ik verstopte me in steden en zwoer dat ik je niet zou verraden.
Dit is de derde fout in vijf jaar.,
Ik weet dat alles snel voorbij zal gaan.
We zijn al lang weg, Ik schrijf een verhaal
En verdrinken in een glas is een groot verdriet.
Hoe het pijn deed, mijn God, het deed pijn…
Je moet opstaan en een moeilijk deel nemen.
Ik werd kalmer, ik begreep veel.,
Gaf zichzelf veel de schuld, gaf ons beiden veel de schuld.
Voor mij alleen de kust en de zee,
Maar zonder jou, zijn het gewoon woorden, niets meer.…
Maanden gaan voorbij, en mijn hart doet pijn,
Ik verander van plaats-er gebeurt niets.
Het is als mijn sterkste medicijn. —
Ik ben zo verslaafd, ik kan niet stoppen.
Liefde is een herinnering,
Vliegen over ons
Ergens ver weg.,
Ver.
Weer een slapeloze dag op zich.,
Ik weet hoe het is om daar te zitten en niets te willen.
Je kunt jezelf vergeten en iets zingen.,
Maar met de noten worden de ogen nat en de wind woedt.
Ik heb je nog nooit ontmoet voordat ik wegging.,
Je laatste afslag was niet zo eerlijk.
Ik bracht mijn tijd door in de ingangen.,
Omdat gek worden in het appartement natuurlijk is.
Ik weet nog dat we samen waren. —
Het was mijn hele wereld.,
Maar het is moeilijk voor je om me met iets te delen.,
Ging naar een ander voor het geluk van blinde complimenten.
Mijn hele leven is een reeks momenten.,
Je kunt het niet in woorden zetten: opnames, tapes…
Zou willen dat je hetzelfde bent, zelfs met iemand die je bent.…
Bij iemand zijn, tenminste.…