Darkest Hour — Sanctuary songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sanctuary" van Darkest Hour.

Songteksten

On dawn of the day, I arose to the thunder again
The pounding in my head
It doesn’t seem to phase me, how every scream
They pretend not to hear echoes through me Standing, complacently waiting
I try to tell myself our lives are worth more than this
So give, give me a chance to take it all back
I’ll show you that I’m worth more than your pittance or pity
It’s a spit in the face, so don’t even try to explain
The earth shakes beneath my feet
And as these buildings they crumble around me I call out
If you can hear me, come and let me out
Oh, please break me out, give me sanctuary
You know this whole world knows
You won’t be satisfied 'til you fill up another cemetery
If you can hear me, come and let me out
Oh, please break me out, give me sanctuary
It’s all a game to you, we won’t be fooled again
By you into thinking that it’s easy
Nobody said this would be easy to swallow or process or fake
And dark will be the day when I elude their desires no longer will I be Standing, complacently waiting
I try to tell myself our lives are worth more than this
So give, give me a chance to take it all back
I’ll show you that I’m worth more than this

Songtekstvertaling

Op de dageraad van de dag, stond ik weer op voor de donder
Het bonzen in mijn hoofd
Het lijkt me niet gefaseerd, hoe elke schreeuw
Ze doen alsof ze geen echo ' s horen door mij staande, vol ongeduld wachtend
Ik probeer mezelf voor te houden dat ons leven meer waard is dan dit.
Geef me een kans om alles terug te nemen.
Ik zal je laten zien dat ik meer waard ben dan jouw schijntje of medelijden.
Het is een spuug in het gezicht, dus probeer het niet uit te leggen.
De aarde trilt onder mijn voeten.
En als deze gebouwen afbrokkelen om me heen roep ik
Als je me kunt horen, kom dan en laat me eruit.
Oh, alsjeblieft, bevrijd me, geef me een toevluchtsoord
Je weet dat de hele wereld het Weet.
Je zult niet tevreden zijn tot je een andere begraafplaats hebt gevuld.
Als je me kunt horen, kom dan en laat me eruit.
Oh, alsjeblieft, bevrijd me, geef me een toevluchtsoord
Het is allemaal een spel voor jou, we zullen niet meer voor de gek gehouden worden.
Door jou te laten denken dat het makkelijk is
Niemand zei dat dit makkelijk te slikken of te verwerken of te vervalsen zou zijn.
En het duister zal de dag zijn waarop ik hun verlangens ontwijk. Ik zal niet langer staan, vol ongeduld wachten.
Ik probeer mezelf voor te houden dat ons leven meer waard is dan dit.
Geef me een kans om alles terug te nemen.
Ik zal je laten zien dat ik meer waard ben dan dit.