Dariush — Shahre Gham songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shahre Gham" van Dariush.

Songteksten

خسته و در به در شهر غمم
شبم از هر چی شبه سیاه تره
زندگی زندون سرد کینه هاست
رو دلم زخم هزار تا خنجره
چی میشد اون دستای کوچیک و گرم
رو سرم دست نوازش میکشید
بستر تنهایی و سرد منو
بوسه گرمی به آتیش میکشید
چی میشد تو خونه ی کوچیک من
غنچه های گل غم وا نمیشد
چی میشد هیچکسی تنهام نمیذاشت
جز خدا هیچکسی تنها نمیشد
من هنوز در به در شهر غمم
شبم از هر چی شبه سیاه تره
زندگی زندون سرد کینه هاست
رو دلم زخم هزار تا خنجره
من هنوز در به در شهر غمم
شبم از هر چی شبه سیاه تره
زندگی زندون سرد کینه هاست
رو دلم زخم هزار تا خنجره

Songtekstvertaling

Moe en verdrietig in de stad
Mijn avond is zwarter dan welke andere avond dan ook.
Het koude gevangenisleven is een wrok.
Ik heb duizend dolken op mijn hart.
Hoe zit het met die hete kleine handen?
Ik streel mijn hoofd.
Bed alleen en cool menu
Een warme kus brandt.
Wat is er in mijn kleine huis gebeurd?
Bloemknoppen rouwden niet
Wat als niemand me met rust liet?
Niemand zou dan God alleen zijn.
Ik ben nog steeds verdrietig om in de stad te zijn.
Mijn avond is zwarter dan welke andere avond dan ook.
Het koude gevangenisleven is een wrok.
Ik heb duizend dolken op mijn hart.
Ik ben nog steeds verdrietig om in de stad te zijn.
Mijn avond is zwarter dan welke andere avond dan ook.
Het koude gevangenisleven is een wrok.
Ik heb duizend dolken op mijn hart.