Dariush — Jashne Deltangi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jashne Deltangi" van Dariush.

Songteksten

شب آغاز هجرت تو
شب در خود شکستنم بود
شب بی رحم رفتن تو
شب از پا نشستنم بود
شب بی تو
شب بی من
شب دل مرده های تنها بود
شب رفتن
شب مرد ن
شب دل کندن من از ما بود
واسه جشن دلتنگی ما
گل گریه سبد سبد بود
با طلوع عشق من و تو
هم زمین هم ستاره بد بود
از هجرت تو شکنجه دیدم
کوچ تو اوج ریاضتم بود
چه مومنانه از خود گذشتم
کوچ من از من نهایتم بود
به دادم برس
به دادم برس
تو ای ناجی تبار من
به دادم برس
به دادم برس
تو ای قلب سوگوار من
سهم من جز شکستن من
تو هجوم شب زمین نیست
با پر و بال خاکی من
شوق پرواز آخرین نیست
بی تو باید دوباره بر گشت
به شب بی پناهی
سنگر وحشت من از من
مر حم زخم پیر من کو؟
واسه پیدا شدن تو آینه
جاده سبز گم شدن کو؟
بی تو باید دوباره گم شد
تو غبار تباهی
با من نیاز خاک زمین بود
تو پل به فتح ستاره بستی
اگر شکستم از تو شکستم
اگر شکستی از خود شکستی
به دادم برس
به دادم برس
تو ای ناجی تبار من
به دادم برس
به دادم برس
تو ای قلب سوگوار من
شب بی تو
شب بی من
شب دل مرده های تنها بود
شب رفتن
شب مردن
شب دل کندن من از ما بود

Songtekstvertaling

De nacht van je emigratie begint.
De nacht was alleen.
Wrede nacht gaat in
Het was de nacht dat ik op mijn voeten zat.
Nacht Zonder jou.
Mijn bi-nacht
The night of the dead hearts was lonely
Avond uit
Ze zijn ' s nachts dood.
Het was mijn nacht van ontmoediging van ons.
Om onze nostalgie te vieren.
De bloem huilde mandje.
Met de dageraad van mijn liefde en de jouwe
De aarde was een slechte ster.
Ik werd gemarteld door je emigratie.
De migratie was op het hoogtepunt van mijn soberheid.
Hoe trouw ik eraan heb gedacht.
Mijn Nomad was het ultieme van mij.
Help me.
Help me.
Jij, mijn redder.
Help me.
Help me.
Jij, mijn rouwende hart.
Mijn deel behalve mijn pauze
Er is geen grond in de nacht invasie.
Met mijn aardse veren
Vlucht rage is niet de laatste
Nee, je moet terugkomen.
Bij de Nacht des oordeels.
Loopgraaf mijn verschrikking van mij
Waar is mijn oude wond, Mor ha MIM?
Te vinden in de spiegel.
Waar is De Groene Weg verdwenen?
Zonder jou moet hij weer verloren zijn.
Je bent een nevel van ruïne.
Met mij was aarde nodig
Je sloot de brug om de sterren te veroveren.
Als ik faal, laat ik je zakken.
Als het falen van zelf-nederlaag
Help me.
Help me.
Jij, mijn redder.
Help me.
Help me.
Jij, mijn rouwende hart.
Nacht Zonder jou.
Mijn bi-nacht
The night of the dead hearts was lonely
Avond uit
Nacht van de dood.
Het was mijn nacht van ontmoediging van ons.