Darius — Colourblind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colourblind" van Darius.
Songteksten
Darius
Dive In Colourblind
Feelin' blue, while I’m trying to forget the feeling that I miss you
Feelin' green, when the jealousy swells and it won’t go away in dreams
Feelin' yellow, I’m confused inside
A little hazy but mellow when I feel your eyes on me Feelin' fine! Sublime!
When that smile of yours creeps into my mind
Oh oh Nobody told me you’d feel so good
Nobody said you’d be so beautiful
Nobody warned me about your smile
You’re the light, you’re the light
When I close my eyes
I’m colour blind
You make me colour blind
Feelin' red, when you spend all your time with your friends and not me instead
Feelin' black, when I think about all the things that I feel I lack
Feelin' jaded, when it’s not gone right
All the colours have faded, then I feel your eyes on me Feelin' fine! Sublime!
When that smile of yours creeps into my mind
Mm mm Nobody told me you’d feel so good
Nobody said you’d be so beautiful
Nobody warned me about your smile
You’re the light, you’re the light
When I close my eyes
I’m colour blind
You make me colour blind
Blinded by the light you shine, the colours fade completely
Blinded by you every time, I feel your smile defeat me
I’m colour blind
I just can’t deny this feeling
Nobody told me you’d feel so good
Nobody said you’d be so beautiful
Nobody warned me about your smile
You’re the light, you’re the light
When I close my eyes
I’m colour blind
Nobody told me you’d feel so good
Nobody said you’d be so beautiful
Nobody warned me about your smile
You’re the light, you’re the light
When I close my eyes
I’m colour blind
You make me colour blind
I’m colour blind
Songtekstvertaling
Darius
Duiken In Kleurenblind
Ik voel me blauw terwijl ik probeer het gevoel te vergeten dat ik je mis
Ik voel me groen, als de jaloezie zwelt en het zal niet weggaan in dromen
Ik voel me geel, Ik ben in de war.
Een beetje wazig, maar rustig als ik voel dat je ogen op mij goed voelen! Subliem!
Als die glimlach van jou in mijn hoofd kruipt
Niemand heeft me verteld dat je je zo goed zou voelen.
Niemand zei dat je zo mooi zou zijn.
Niemand waarschuwde me voor je glimlach.
Jij bent het licht, jij bent het licht
Als ik mijn ogen sluit
Ik ben kleurenblind.
Je maakt me kleurenblind.
Voel je rood, als je al je tijd doorbrengt met je vrienden en niet met mij in plaats daarvan.
Ik voel me zwart, als ik denk aan alles wat ik voel dat ik mis
Ik voel me afgestompt als het niet goed gaat.
Alle kleuren zijn vervaagd, dan voel ik dat je ogen op me gericht zijn. Subliem!
Als die glimlach van jou in mijn hoofd kruipt
Niemand heeft me verteld dat je je zo goed zou voelen.
Niemand zei dat je zo mooi zou zijn.
Niemand waarschuwde me voor je glimlach.
Jij bent het licht, jij bent het licht
Als ik mijn ogen sluit
Ik ben kleurenblind.
Je maakt me kleurenblind.
Verblind door het licht dat je schijnt, vervagen de kleuren volledig.
Verblind door jou elke keer, voel ik dat je glimlach me verslaat.
Ik ben kleurenblind.
Ik kan dit gevoel niet ontkennen.
Niemand zei dat je je zo goed zou voelen.
Niemand zei dat je zo mooi zou zijn.
Niemand waarschuwde me voor je glimlach.
Jij bent het licht, jij bent het licht
Als ik mijn ogen sluit
Ik ben kleurenblind.
Niemand zei dat je je zo goed zou voelen.
Niemand zei dat je zo mooi zou zijn.
Niemand waarschuwde me voor je glimlach.
Jij bent het licht, jij bent het licht
Als ik mijn ogen sluit
Ik ben kleurenblind.
Je maakt me kleurenblind.
Ik ben kleurenblind.