Dargaard — Caverna Obscura songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Caverna Obscura" van Dargaard.
Songteksten
Silva vetus stabat nulla violata
Securi et specus in media virgis
Ac vimine densus
Effigiens humilem lapidum
Compagibus arcum uberibus
Fecundus aquis, ubi conditus
Antro martius anguis erat
Cristis praesiginis et auro
Igne micant oculi,
Corpus timet omne
Venenis, tres vibrant linguae,
Triblici stant
Ordine pentes quem postquam
Tyria lucum de gente profecti
Infausto tetigere
Gradu demissaque
In undas urna declit sonitum,
Longo caput extulit
Antro caeruleus serpens
Horrendaque sibilia misit.
Effluxere urnae manibus,
Et attonitus subitus
Tremor occupat artus,
Ille volubilibus aquamosos
Nexibus orbes torquet
Et immensos saltu
Sinuatur in arcus ac media
Plus parte leves
Crectus in auras
Descipit omne
Nemus tontaque est
Corpore quanto,
Si totum spectes, geminas
Qui separat arctos
Nec mora phoenicas,
Sive ipse timor
Prohibebat utrumque, occupat.
Hos morsu,
Longis complexibus illos,
Hos necat adflatu
Funesti tabe venemi,
Sanguisque reliquit corpus.
Songtekstvertaling
Forest old stond daar verrukkelijk
Veilig en de grot in het midden van de staven
En vimine densus
Beeltenis nederige stenen
Sluitingen
Daar het water, waar de kruidige
Grot Mars de slang was
Ze dragen praesigini ' s en goud.
Vuur fonkelende ogen,
Het lichaam is overal bang voor.
Vergif, drie levendige taal.,
Triblici stand
Bestel pentes die daarna
Tyria grove of the nation set
Onaangenaamheden ze
Niveau demissaque
De golven duwen declit geluid,
De lange Head truck
Grotpaarse slang
Horrendaque sibilia gestuurd.
Effluxere urnae handen,
En de prachtige bluf
Trilling neemt het frame in beslag,
He volublibus aquamosos
Schakelt coils
En er zijn grote gebieden het bos
Sinuatur in de bogen en de media
Aan de positieve kant ongereguleerd
Rectus in de lucht
Descipit all
Grove tontaque is
Lichaam hoeveel,
Als alles wat je ziet, tweeling
Dat scheidt de beren
No delay phoenicas,
Of hij vreest
Forbad beide, bezet.
Deze beet,
Long complexibus hen,
Deze doden adflatu.
Dodelijke verspilling van venemi,
Sanguisque heeft het lichaam verlaten.