Dar Williams — The Beauty of the Rain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Beauty of the Rain" van Dar Williams.
Songteksten
And you know the light is fading all too soon
You’re just two umbrellas one late afternoon
You don’t know the next thing you will say
This is your favorite kind of day
It has no walls, the beauty of the rain
is how it falls, how it falls, how it falls
And there’s nothing wrong, but there is something more
And sometimes you wonder what you love her for
She says you’ve known her deepest fears
Cause she’s shown you a box of stained-glass tears
It can’t be all, the truth about the rain
is how it falls, how it falls, how it falls
But when she gave you more to find
You let her think she’d lost her mind
and that’s all on you
Feeling helpless if she asked for help
or scared you’d have to change yourself
And you can’t deny this room will keep you warm
You can look out of your window at the storm
But you watch the phone and hope it rings
You’ll take her any way she sings,
or how she calls, the beauty of the rain
is how it falls, how it falls, how it falls
How it falls, how it falls, how it falls
Songtekstvertaling
En je weet dat het licht al te snel vervaagt.
Jullie zijn maar twee paraplu ' s op een late middag.
Je weet niet wat je gaat zeggen.
Dit is je favoriete dag.
Het heeft geen muren, de schoonheid van de regen
is hoe het valt, hoe het valt, hoe het valt
En er is niets mis, maar er is iets meer
En soms vraag je je af waarom je van haar houdt.
Ze zegt dat je haar diepste angsten kent.
Want ze heeft je een doos met glas-in-lood tranen laten zien.
Het kan niet alles zijn, de waarheid over de regen
is hoe het valt, hoe het valt, hoe het valt
Maar toen ze je meer gaf om te vinden
Je liet haar denken dat ze gek was geworden.
en dat is allemaal jouw schuld.
Hulpeloos voelen als ze om hulp vraagt
of bang dat je jezelf zou moeten veranderen.
En je kunt niet ontkennen dat deze kamer je warm zal houden.
Je kunt uit je raam kijken naar de storm
Maar je kijkt naar de telefoon en hoopt dat hij gaat
Je neemt haar zoals ze zingt.,
of hoe ze het noemt, de schoonheid van de regen
is hoe het valt, hoe het valt, hoe het valt
Hoe het valt, hoe het valt, hoe het valt