Danza Invisible — La estanquera del puerto songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La estanquera del puerto" van Danza Invisible.

Songteksten

Y así fue
Las sirenas del vapor
Callaron a las campanas
Y se fue
Al ver el tabaco arder
Eché humo y en el humo te creí ver
Faltan luces en el puerto
Falta la lumbre de tu cigarro
Se siente el faro abandonado
¡Ay!, la estanquera ha muerto
Y el humo ciega mis ojos
El humo seca mis labios
Puede ser (¿qué sé yo?)
Que en el cielo hay tabaco
Y extraperlos elevados
(que así, que así, que así sea y amén)
Llevo tus recuerdos en los pulmones
(me asfixio, me asfixio, me asfixio)
Falló el pulso de tu sangre
Y puede que a mí, me ahogue un golpe de tos (salud)
Faltan luces en el puerto
Falta la lumbre de tu cigarro
Se siente el faro abandonado
¡Ay!, la estanquera ha muerto
Y el humo ciega mis ojos
El humo seca mis labios
Y llena el aire de ti
Fumando espero a la mujer que quiero
Tras los cristales de estos ventanales
Y mientras fumo mi vida consumo
Con la luz del cigarro yo vi el molino
Se me apagó el cigarro perdí el camino
Y cuando se te apague no lo vuelvas a encender
Y la mujer que quisiste no la vuelvas a querer

Songtekstvertaling

En zo was het
De stoom sirenes
Ze sluiten de klokken.
En hij vertrok.
De tabak zien branden
Ik rookte en in de rook ik dacht dat ik je zag
Ontbrekende lichten in de haven
Je sigarettenlicht is weg.
Het voelt als de verlaten vuurtoren.
Ay! de vijver is dood.
En de rook verblindt mijn ogen
De rook droogt mijn lippen
Het kan zijn (wat Weet ik?)
Dat er tabak in de hemel is
En extrapoleren ze hoog
(dat zo, dat zo, dat zo zij het en Amen)
Ik draag jouw herinneringen in mijn longen.
(me wurgen, me wurgen, me wurgen)
Je bloeddruk is gezakt.
En ik kan, ik verdrink een hoestslag (gezondheid)
Ontbrekende lichten in de haven
Je sigarettenlicht is weg.
Het voelt als de verlaten vuurtoren.
Ay! de vijver is dood.
En de rook verblindt mijn ogen
De rook droogt mijn lippen
En vul de lucht met je
Roken Ik wacht op de vrouw die Ik wil
Achter de ramen van deze ramen
En terwijl ik mijn leven rook eet ik
Met het sigarenlicht zag ik de molen.
Mijn sigaar ging uit. Ik ben de weg kwijt.
En als hij afgaat, zet hem dan niet meer aan.
En de vrouw die je wilde, houdt niet meer van haar.