Dany Brillant — Un Jour... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Jour..." van Dany Brillant.
Songteksten
Un jour, tu viens, un jour, tu vas
Un jour, tu veux, un jour, tu veux pas
Et quand tu as ce que tu veux
Ce que tu as n’est plus le mieux
Un jour, c’est bon, l’autre, c’est non
Tu me dis oui quand tu penses non
Décide-toi et fais ton choix
Je m’en vais ou je reste là
Je ne sais plus où va ma vie
Mais ton cœur, c’est mon paradis
Un jour, tu ris, un jour, tu pleures
Un jour, tu vis et l’autre, tu meurs
Un jour, tu m’aimes, l’autre, un peu moins
Ça m’fait d’la peine mais ça change demain
Si je t’attends, je perds mon temps
Toi, que fais-tu de mes sentiments?
Regarde-moi, c’est merveilleux
Ce qu’on peut faire quand on est deux
Quand on ne sait pas ce qu’on veut
On ne peut jamais être heureux
J’ai besoin de te regarder
J’ai besoin de te protéger
Mais je laisse à ta liberté
Le meilleur de toi-même
Car c’est là, ton problème
Car tu crois quand on aime
Que se pose un dilemme
On renonce à tout ça
Un jour, c’est blanc, un jour, c’est noir
Un jour, beau temps et puis, plus d’espoir
Un jour, je suis l’homme de ta vie
On fait l’amour et puis, tu t’enfuis
Un jour, tu dis que je suis tout
Et puis, tu ne dis plus rien du tout
Comme l’hiver et le printemps
Ton amour change de saison
Tu parles trop puis, plus un mot
Ton cœur a froid, puis il a chaud
Tout le monde a ses soucis
Tout le monde veut refaire sa vie
C’est qu’ils n’ont pas encore compris
Qu’il faut laisser la place
S’aimer sans se confondre
En un, ne plus se fondre
Si l’amour nous enchaîne
Un jour, il finira
Regarde-moi, l’amour est là
Il nous appelle, il nous tend les bras
Si tu as peur de ton bonheur
Laisse parler la voix de ton cœur
Si je n’suis pas comme tu veux
C’est que je suis peut-être un peu mieux
Regarde-moi, je suis heureux
Et l’amour est là, dans mes yeux
Laisse-toi faire car rien n’est mieux
De vivre une vie à deux
Je n’veux pas tout faire avec toi
Car tu dois vivre aussi pour toi
Je veux juste être à tes côtés
Mais garder la distance
J’ai besoin d’un échange
D’un bonheur sans mélange
Qui se donne sans méprendre
Et qui ne finit pas
Songtekstvertaling
Op een dag kom je, op een dag ga je
Op een dag, wil je, op een dag, wil je niet
En als je krijgt wat je wilt
Wat je hebt is niet langer het beste.
De ene dag is goed, de andere niet.
Je zegt ja als je nee denkt.
Neem een besluit en maak je keuze.
Ik ga weg of ik blijf hier.
Ik weet niet meer waar mijn leven naartoe gaat.
Maar je hart is mijn paradijs
Op een dag lach je, op een dag huil je
De ene dag leef je en de andere sterf je.
De ene dag hou je van me, de andere iets minder.
Het spijt me, maar het verandert morgen.
Als ik op je wacht, verspil ik mijn tijd.
Jij, wat doe je met mijn gevoelens?
Kijk me aan, het is prachtig.
Wat je kunt doen als je twee bent
Als je niet weet wat je wilt
Men kan nooit gelukkig zijn
Ik moet naar je kijken.
Ik moet je beschermen.
Maar ik laat het aan je vrijheid over.
Het beste van jezelf
Want dat is jouw probleem.
Omdat je gelooft wanneer je liefhebt
Wat een dilemma ontstaat
We geven het op.
Op een dag is het wit, op een dag is het zwart
Op een dag, goed weer en dan, meer hoop
Op een dag ben ik de man van je leven.
We vrijen en dan ren je weg.
Op een dag zeg je dat ik alles ben
En dan zeg je helemaal niets.
Zoals winter en lente
Je liefde verandert seizoen
Je praat te veel dan, plus een woord
Je hart is koud, dan is het heet
Iedereen maakt zich zorgen.
Iedereen wil een nieuw leven beginnen.
Ze zijn er nog niet achter.
Dat het noodzakelijk is om de plaats te verlaten
Van elkaar houden zonder in de war te raken
In één, niet meer samenvoegen
Als liefde ons ketent
Op een dag zal hij eindigen
Kijk me aan, liefde is er
Hij roept ons, hij rekt zijn armen uit
Als je bang bent voor je geluk
Laat de stem van je hart spreken
Als ik niet ben zoals jij wilt dat ik ben
Het is dat ik misschien een beetje beter ben.
Kijk me aan, Ik ben gelukkig.
En liefde is er, in mijn ogen
Laat jezelf het doen, want niets is beter.
Om een leven van twee te leiden
Ik wil niet alles met je doen.
Want je moet ook voor jezelf leven.
Ik wil gewoon aan je zijde zijn.
Maar hou de afstand
Ik heb een uitwisseling nodig.
Van een geluk zonder vermenging
Die zich zonder misverstand overgeeft
En dat houdt niet op.