Dany Brillant — Tant Qu'Il Y Aura Des Femmes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tant Qu'Il Y Aura Des Femmes" van Dany Brillant.
Songteksten
Je marche dans la ville
Tout me paraît hostile
Pas un regard, pas même un geste
Alors, je désespère
Je cherche une lumière
Mais ton sourire vient me sauver
Tant qu’il y aura des femmes
Le monde aura une âme
Et l’amour sera le premier
Tant qu’il y aura une femme
Pour réchauffer mon âme
Et me montrer la vérité
Sur mon écran de verre
Des hommes font la guerre
Au nom de quelles vérités?
Mais jamais une femme
Qui ne prenne les armes
Nos enfants seront protégés
Tant qu’il y aura des femmes
Le monde aura une âme
Et l’amour sera le premier
Tant qu’il y aura des femmes
Il y aura des étoiles
Pour nous montrer la vérité
On vous a laissé faire
Mais tout est à refaire
Qu’avez-vous fait de notre vie?
Maintenant, laissez place
Vous verrez où elles passent
Elles en feront un paradis
Tant qu’il y aura des femmes
Le monde aura une âme
Et l’amour sera le premier
J’ai besoin d’une femme
Pour réchauffer mon âme
Et me montrer la vérité
Tant qu’il y aura des femmes
Le monde aura une âme
Et l’amour sera le premier
Tant qu’il y aura des femmes
Le monde sera plus sage
L’humanité sera sauvée
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la
Tant qu’il y aura une femme
J’aurais envie de croire
Que l’amour sera le premier
Songtekstvertaling
Ik loop in de stad
Alles lijkt me vijandig.
Geen blik, zelfs geen gebaar.
Dus ik wanhoop
Ik zoek een licht.
Maar je glimlach komt me redden
Zolang er maar vrouwen zijn.
De wereld zal een ziel hebben
En liefde zal de eerste zijn
Zolang er een vrouw is
Om mijn ziel te verwarmen
En laat me de waarheid zien.
Op mijn glazen scherm
Mannen voeren oorlog.
In naam van welke waarheden?
Maar nooit een vrouw
Wie neemt de wapens niet op
Onze kinderen zullen beschermd worden.
Zolang er maar vrouwen zijn.
De wereld zal een ziel hebben
En liefde zal de eerste zijn
Zolang er maar vrouwen zijn.
Er zullen sterren zijn.
Om ons de waarheid te laten zien.
We laten je het doen.
Maar alles moet opnieuw worden gedaan.
Wat heb je met ons leven gedaan?
Ga nu de kamer uit.
Je zult zien waar ze heen gaan.
Zij zullen het een paradijs maken.
Zolang er maar vrouwen zijn.
De wereld zal een ziel hebben
En liefde zal de eerste zijn
Ik heb een vrouw nodig.
Om mijn ziel te verwarmen
En laat me de waarheid zien.
Zolang er maar vrouwen zijn.
De wereld zal een ziel hebben
En liefde zal de eerste zijn
Zolang er maar vrouwen zijn.
De wereld zal wijzer worden
De mensheid zal gered worden.
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
Zolang er een vrouw is
Ik wil graag geloven
Dat liefde de eerste zal zijn