Dany Brillant — Suzette songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Suzette" van Dany Brillant.

Songteksten

Le jour où j’lai rencontrée
Dans une de ces soirées
J’ai même pas pu la r’garder
Tell’ment ses yeux me brûlaient
Alors je lui ai pris la main
Les yeux, le corps et les seins
Elle me dit :"Fais moi du bien"
Je lui dit: «Oui sans problème»
Dans sa chambre on est allé
Sous les draps on s’est glissé
Il a fallu m’ranimer
Dans ses yeux j’m'étais noyé
Elle se serre tout contre moi
Je me crois au cinéma
Je me prends pour Cary Grant
Et puis on éteint la lampe
J’ai perdu la tête
Depuis que j’ai vu Suzette
Je perds la raison
Chaque fois que j’vois Suzon
Je ne fais que d’l’embrasser
Cette fille-la me fait rêver
Elle a vraiment quelque chose
Ça lui vient sûrement des roses
Un seul de ses baisers
Peut suffire à enflammer
Le cœur de l’humanité
Ou les gars de mon quartier
Elle a un p’tit goût d’orange
De miel et de chocolat
Elle adoucit mon errance
Avant je n’existais pas
Toute la salive que j’use
Pour me donner de l'éclat
Elle a pas b’soin d'ça ma muse
Pour mettre le monde en émoi
L’amour et la vérité
L’ivresse et puis la beauté
Tout ce qu’en vain j’ai cherché
Dans ses yeux je l’ai trouvé
Autour d’un p’tit café crème
Sur un des quais de la Seine
Dans le froid du matin blême
Un jour j’lui dirai que l’l’aime
On partira tous les deux
Vers un monde merveilleux
Le ciel sera tout orange
On sera deux petits anges
Dans une chambre au sixième
Je lui dirai des poèmes
On s’aimera sans travailler
Je peux car je suis fou à lier
Elle est celle que j’attendais
Depuis qu’j’ai quinze ans passés
C’est elle que j’imaginais
Dans mon lit quand j’m’ennuyais
Maintenant j’la suis partout
Plus fidèle qu’un toutou
Elle veut jamais s’arrêter
Je sens bien que j’vais craquer

Songtekstvertaling

De dag dat ik haar ontmoette
Op een van deze avonden
Ik kon het niet eens houden.
Zijn ogen brandden me.
Dus nam ik zijn hand.
Ogen, lichaam en borsten
Ze zegt, " doe me goed"
Ik zei: "ja, geen probleem.»
In zijn kamer gingen we
Onder de lakens gleden we
Ik moest weer tot leven worden gewekt.
In zijn ogen verdronk ik
Ze houdt alles tegen me.
Ik denk dat ik in de film zit.
Ik denk dat ik Cary Grant ben.
En dan doen we de lamp uit.
Ik ben gek geworden.
Sinds ik Suzette zag
Ik word gek.
Elke keer als ik Suzon zie
Ik kus haar gewoon.
Dit meisje laat me dromen
Ze heeft echt iets.
Het is waarschijnlijk van de rozen.
Een van haar kussen
Kan genoeg zijn om te ontsteken
Het hart van de mensheid
Of de jongens uit mijn buurt.
Ze heeft een kleine oranje smaak.
Honing en chocolade
Het verzacht mijn zwerven.
Voordat ik niet bestond
Al het speeksel dat ik gebruik
Om mij te laten schijnen
Ze heeft er niet voor gezorgd, m ' n muze.
Om de wereld nerveus te maken
Liefde en waarheid
Dronkenschap en dan schoonheid
Alles wat ik tevergeefs zocht
In zijn ogen vond ik hem.
Rond een beetje koffie crème
Op een van de oevers van de Seine
In de koude morgen Smet
Op een dag vertel ik haar dat ik van haar hou.
We gaan allebei weg.
Op een prachtige wereld
De hemel zal Oranje zijn.
We zullen twee kleine engeltjes zijn
In een kamer op de zesde
Ik zal hem gedichten vertellen.
We houden van elkaar zonder te werken.
Ik kan het omdat ik gek ben om een band te hebben.
Op haar heb ik gewacht.
Sinds ik vijftien was.
Zij is degene die ik me voorstelde.
In mijn bed toen ik me verveelde
Nu volg ik haar overal.
Meer trouw dan een puppy
Ze wil nooit stoppen.
Ik voel me alsof ik ga breken.