Dany Brillant — Les parfums de l'Orient songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les parfums de l'Orient" van Dany Brillant.
Songteksten
Dis-moi où tu habites
Dis-moi où c’est chez toi
Dis-moi, dis-moi le vite
Dis-moi, dis-moi, dis-moi
J’ai traversé le désert
J’ai parcouru l’océan
Mais je veux un pied-à-terre
Et l’autre sur ton divan
Dis-moi où tu habites
Dis-moi où c’est chez moi, ouais
Permets-moi si j’insiste
Tu es faite pour moi
Si je ne trouve personne
Si la porte est bien fermée
Prends garde que je ne m’assomme
Par le toit, je passerai, ouais
J’ai passé toute ma jeunesse
À courir après le vent
Aujourd’hui, j’ai une adresse
Et c’est toi évidemment
Tu veux savoir où j’habite
Moi, je n’ai pas de toit, non, non, non, non
Je n’ai pas de racine
Je suis partout chez moi
Ouais, ma valise est si petite
Je la mettrai dans un coin
Comme je veux être un artiste
Je n’aurai besoin de rien, ouais
J’ai caché dans mon sourire
Un peu de mon cœur d’enfant
De la douceur de vivre
Et des parfums de l’orient
Songtekstvertaling
Vertel me waar je woont.
Zeg me waar je huis is.
Vertel het me, vertel het me snel.
Vertel me, vertel me, vertel me
Ik stak de woestijn over.
Ik heb de oceaan gereisd.
Maar Ik wil een voet naar beneden
En de andere op je bank.
Vertel me waar je woont.
Zeg me waar mijn huis is.
Laat me als ik erop sta.
Je bent voor mij gemaakt.
Als ik niemand kan vinden
Als de deur goed gesloten is
Zorg dat ik mezelf niet bewusteloos sla.
Door het dak, ik pas, Ja
Ik heb al mijn jeugd doorgebracht.
Om achter de wind aan te rennen
Vandaag heb ik een adres.
En jij bent het natuurlijk.
Wil je weten waar ik woon?
Ik heb geen dak.
Ik heb geen wortel
Ik zit overal in mijn huis.
Ja, mijn koffer is zo klein.
Ik zet het in een hoek.
Zoals ik een kunstenaar wil zijn
Ik heb niets nodig.
Ik verstopte me in Mijn glimlach.
Een beetje van het hart van mijn kind
De zoetheid van het leven
En parfums van het Oosten