Danny Wilson — Steamtrains To The Milky Way songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Steamtrains To The Milky Way" van Danny Wilson.
Songteksten
Hush little boulevard
Now close your eyes
I’m a millionaire in Paris
In a raggedy man’s disguise
I see through the glasses of the drunken blind
A city were tragedy is an industry
But it’s food for a healthy mind
Sleep tight children of the world
Sleep tight remember always sleep at home
My home is a shelter from language and race
A wonderful mixture of grace and emotion and growing pains
Steam trains to the milky way
Hasta manana when the day is done
If I was a star above the ocean I would guide ever sailor home
Throw all of your mirrors up at the sky tonight
Maybe the sun has set for the final time and the world will be burning bright
Sleep tight children of the world
Sleep tight remember always sleep at home
My home is a shelter from language and race
A wonderful mixture of grace and emotion and growing pains
Steam trains to the milky way
I bought some gardenias at the market place
And I saw some old men playing checkers
And love on a young girl’s face
Sing «when you’re smiling» for the boy’s return
Inside the fire is on and every friend I own is singing my favorite song
Dream on
Children of the world
Dream on
Remember always sleep at home
My home is a shelter from language and race
A wonderful mixture of grace and emotion and growing pains
Steam trains to the milky way
Steam trains to the milky way
Songtekstvertaling
Hush Little boulevard
Doe nu je ogen dicht.
Ik ben miljonair in Parijs.
In een Raggedy man ' s vermomming
Ik kijk door de glazen van de dronken blinde
Een stad was een tragedie is een industrie
Maar het is voedsel voor een gezonde geest.
Slaap zacht kinderen van de wereld
Slaap zacht vergeet niet altijd thuis te slapen
Mijn huis is een schuilplaats voor taal en ras.
Een prachtige mix van genade en emotie en groeipijnen
Stoomtreinen naar de Melkweg
Hasta manana als de dag voorbij is
Als ik een ster boven de oceaan was, zou ik zeeman naar huis leiden.
Gooi al je spiegels naar de lucht vanavond
Misschien is de zon voor de laatste keer ondergegaan en zal de wereld helder branden.
Slaap zacht kinderen van de wereld
Slaap zacht vergeet niet altijd thuis te slapen
Mijn huis is een schuilplaats voor taal en ras.
Een prachtige mix van genade en emotie en groeipijnen
Stoomtreinen naar de Melkweg
Ik heb Gardenia ' s gekocht.
En ik zag wat oude mannen Dammen.
En liefde op het gezicht van een jong meisje
Zing "when you' re smiling " voor de terugkeer van de jongen
Binnenin het vuur is aan en elke vriend die ik bezit zingt mijn favoriete lied
Droom verder.
Kinderen van de wereld
Droom verder.
Denk eraan, slaap altijd thuis.
Mijn huis is een schuilplaats voor taal en ras.
Een prachtige mix van genade en emotie en groeipijnen
Stoomtreinen naar de Melkweg
Stoomtreinen naar de Melkweg