Daniele Silvestri — Prima di essere un uomo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Prima di essere un uomo" van Daniele Silvestri.

Songteksten

Va bene cominciamo
che prima concludiamo
e prima posso andare via
non èper contestare, ma la storia di cui dovrei parlare
e raccontare
giàda molto non èpiùla mia
Dov'èche ci siamo giàvisti
non ti inquadro
eri anche tu coi sandinisti
o facevi teatro
Comunque procediamo
lo so, ti sembro strano
ma sono gli anni, il vino e la miopia
che poi non èche beva molto
e qualche volto ancora lo ricordo
e non ingrasso
non sono sordo
e ho ancora molta, molta fantasia
Bisogna essere ottimisti
fino in fondo
perchépotrebbe essere domani
la fine del mondo
Quante lacrime mi dai
ne dimostro di meno
non avevo pianto mai
prima di essere un uomo
Anticamente ricordo di avere pensato
che il mondo potesse comprendersi tutto
in un solo momento
e vivevo contento di averlo compreso
ultimamente, piuttosto,
considero tutta la vita un gelato, che viene leccato
da tutte le lingue del mondo schifato, ma ancora goloso
Bisogna essere ottimisti
fino in fondo
perchépotrebbe essere domani
la fine del mondo
Quante lacrime mi dai
ne dimostro di meno
non avevo pianto mai
prima di essere un uomo
Va bene cominciamo
che prima concludiamo
e prima posso andare via

Songtekstvertaling

Oké, laten we beginnen.
dat voordat we afsluiten
en eerst kan ik vertrekken.
het is niet om te betwisten, maar het verhaal waar ik over moet praten
en vertel
veel is niet van mij.
Waar hebben we elkaar gezien?
Ik wil je er niet in luizen.
Jij was ook bij de Sandinistas.
of heb je theater gedaan?
Hoe we verder gaan
Ik weet het. Ik zie er raar uit.
maar het zijn de jaren, de wijn en de myopia
dat hij niet veel dronk.
en sommige gezichten herinner ik me nog
en niet dik worden.
Ik ben niet doof.
en ik heb nog steeds veel fantasie.
Je moet optimistisch zijn.
helemaal.
want het kan morgen zijn.
het einde van de wereld
Hoeveel tranen geef je me?
Ik Toon minder
Ik had nog nooit gehuild.
voordat je een man bent
In de oudheid herinner ik me dat ik dacht
dat de wereld alles kon begrijpen
zo meteen.
en ik leefde blij dat ik het begreep.
de laatste tijd.,
Ik beschouw al het leven als een ijsje, dat gelikt is.
uit alle talen van de wereld walgelijk, maar nog steeds hebberig
Je moet optimistisch zijn.
helemaal.
want het kan morgen zijn.
het einde van de wereld
Hoeveel tranen geef je me?
Ik Toon minder
Ik had nog nooit gehuild.
voordat je een man bent
Oké, laten we beginnen.
dat voordat we afsluiten
en eerst kan ik vertrekken.