Daniele Silvestri — La chatta songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La chatta" van Daniele Silvestri.

Songteksten

C’era una volta una chat
Sul sito di Macchianera
In disuso e ormai vecchia
Così come il terminale
Con una finestra
Su un piccolo schermo blu
Se digitavo la password
La chat non era più chiusa
Ed una faccina scrivevo vicina vicina che ti sorrideva
E poi rispondevi tu
Ora non navigo più là
Tutto è cambiato
Non navigo più là
Ho un profilo bellissimo bellissimo 'ncoppa'a Facebook
Ma io ripenso alla chat
Sul sito di Macchianera
In disuso e ormai vecchia
Così come il terminale
Con quella finestra
Sul piccolo schermo blu
PAOLI
Ora non navigo più là
Tutto è cambiato
Non navigo più là
Ho un profilo bellissimo, bellissimo 'ncoppa'a Facebook
SILVESTRI
Ma io ripenso alla chat
Sul sito di Macchianera
In disuso e ormai vecchia
Così come il terminale
E la cazzo di password
Che adesso non trovo più

Songtekstvertaling

Er was eens een gesprek.
Op de site van Macchianera
Afgedankt en nu oud
Evenals de terminal
Met een venster
Op een klein blauw scherm
Als ik het wachtwoord typ
De chat was niet langer gesloten
En een lachend gezichtje schreef ik een buurman die naar je lachte.
En Toen antwoordde Je
Nu zeil ik er niet meer heen.
Alles is veranderd.
Ik zeil er niet meer heen.
Ik heb een prachtig 'ncoppa' a Facebook profiel
Maar ik denk terug aan het gesprek
Op de site van Macchianera
Afgedankt en nu oud
Evenals de terminal
Met dat raam
Op het kleine blauwe scherm
PAOLI
Nu zeil ik er niet meer heen.
Alles is veranderd.
Ik zeil er niet meer heen.
Ik heb een mooi profiel, mooi 'ncoppa' a Facebook
SILVESTRI
Maar ik denk terug aan het gesprek
Op de site van Macchianera
Afgedankt en nu oud
Evenals de terminal
En het wachtwoord.
Dat ik niet meer kan vinden