Daniele Silvestri — Idiota songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Idiota" van Daniele Silvestri.
Songteksten
Cazzo sono un idiota
Ma come ho fatto a non accorgermi prima
Dovevo proprio avere gli occhi bendati
Per non vedere tutti i giorni passati
Sprecati, buttati
Consacrati al niente
A quel continuo trastullarsi della mente
Escogitando ogni nuovo espediente
Per ripromettersi sempre la mattina seguente
La stessa carota
Cazzo sono un idiota
Ma come ho fatto a non accorgermi in tempo
Che il mondo si stava trasformando
Mentre invecchiavo non mi stava aspettando
Del resto lui non ha mai atteso nessuno
Non sono il primo che si sveglia in ritardo
Tossendo
Nel fumo di un locale notturno
Tavoli da biliardo e il cantante di turno
Che giudico già da una nota
Sono un idiota
Ma come ho fatto a non sentire i messaggi
Quelli che i saggi hanno voluto lasciare
E che non erano bottiglie nel mare
Ma storie canzoni, dipinti, parole
Anche se non le ho mai trovate da sole
Ma come ho fatto a non distinguerle al volo
Non mi consolo pensando al domani
Se adesso sul piano le mani le muovo
Ma la testa è vuota
Tardi tardi tardi è troppo tardi
E non mi bastano i ricordi
Quando si diventa sordi
L’emozione non si sente più
Tardi tardi tardi è troppo tardi
Ci sono troppi sprechi
Quando si diventa ciechi
La passione non si trova più
Cazzo sono un idiota
Ho dato tempo al cuore di consumarsi
Ma come mai la mia coscienza dormiva?
È la catarsi, quella televisiva
Che ti libera e priva delle tue preoccupazioni
E delle tue riflessioni se non ti sai dominare
E non ci sono istruzioni da usare
Sono solo evasioni
Non si prevedono istruzioni per l’uso
Cazzo sono deluso
E mi vergogno di ogni fiamma che ho spento
Del primo fuoco che bruciava nel cuore
E non è vero che non era il momento
Che c'è sempre del tempo
E che la fiamma non muore, no
Non è vero se ora quello che sento
È poco più di un tepore
E non mi basta pensare al domani
Se ho le mani piene di penne, carta, colori
Ma la testa è vuota
Tardi tardi tardi è troppo tardi
E non mi bastano i ricordi
Quando si diventa sordi
L’emozione non si sente più
Tardi tardi tardi è troppo tardi
Ci sono stati troppi sprechi
Quando si diventa ciechi
La passione non si trova più
Cazzo sono un idiota
Ma come ho fatto a non capire che i danni
Li avrei pagati tutti pesantemenete
Chi mi ha insegnato a dire sempre «la gente»
A pensarmi differente
A chiamarmi fuori
Come se non facessi anch’io quegli errori
Gli stessi
Peggiori perfino se guardo al mio ruolo
Che sono solo un passeggero del volo
E mi credevo pilota
Songtekstvertaling
Ik ben een idioot.
Maar hoe heb ik het niet eerder gemerkt
Ik moest mijn ogen geblinddoekt hebben.
Om niet alle dagen voorbij te zien
Verspild, weggegooid
Gewijd aan niets.
Op die voortdurende gedachteschuddende
Elke nieuwe truc bedenken
Om altijd de volgende ochtend te herstellen
Dezelfde wortel
Ik ben een idioot.
Maar hoe heb ik het niet op tijd gemerkt
Dat de wereld veranderde
Toen ik ouder werd, wachtte hij niet op mij.
Trouwens, hij heeft nooit op iemand gewacht.
Ik ben niet de eerste die laat wakker wordt.
Hoest
In de rook van een nachtclub
Biljarttafels en de zanger in dienst
Dat beoordeel ik al op een briefje.
Ik ben een idioot.
Maar waarom heb ik de berichten niet gehoord
Degenen die de wijzen wilden verlaten
En dat zij geen flessen in de zee waren
Maar verhalen liedjes, schilderijen, woorden
Hoewel ik ze nooit alleen vond.
Maar hoe kon ik ze niet onderscheiden op de vlieg
Ik vind het niet prettig om aan morgen te denken.
Als ik nu mijn handen op het vliegtuig verplaats
Maar het hoofd is leeg
Laat te laat is te laat
En ik heb niet genoeg herinneringen.
Als je doof wordt
De emotie wordt niet meer gevoeld
Laat te laat is te laat
Er is te veel afval.
Als je blind wordt
Passie is niet meer te vinden
Ik ben een idioot.
Ik gaf het hart de tijd om uit te putten.
Maar waarom sliep mijn geweten?
Het is catharsis, de televisie
Dat bevrijdt je en berooft je van je zorgen.
En je gedachten als je niet kunt domineren
En er zijn geen instructies om te gebruiken
Het is gewoon ontduiking.
Er zijn geen instructies voor gebruik gegeven
Ik ben teleurgesteld.
En ik schaam me voor elke vlam die ik heb uitgestoken.
Van het eerste vuur dat brandde in het hart
En het is niet waar dat het niet het juiste moment was.
Dat er altijd tijd is
En dat de vlam niet sterft, Nee
Is het niet waar als ik nu voel wat ik voel?
Het is niet meer dan een warmte
En het is niet genoeg om aan morgen te denken.
Als Ik handen vol heb met pennen, papier, kleuren
Maar het hoofd is leeg
Laat te laat is te laat
En ik heb niet genoeg herinneringen.
Als je doof wordt
De emotie wordt niet meer gevoeld
Laat te laat is te laat
Er was te veel afval.
Als je blind wordt
Passie is niet meer te vinden
Ik ben een idioot.
Maar hoe heb ik niet begrepen dat de schade
Ik zou ze allemaal veel betaald hebben.
Die me leerde om altijd te zeggen " mensen»
Om anders te denken
Om me uit te roepen
Alsof ik die fouten ook niet maak.
Hetzelfde
Nog erger als ik naar mijn rol kijk.
Dat ik maar een passagier ben op de vlucht
En ik dacht dat ik piloot was.