Daniele Silvestri — A Me Ricordi Il Mare songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Me Ricordi Il Mare" van Daniele Silvestri.

Songteksten

A me ricordi il mare
e non per le vacanze
che abbiamo fatto insieme
Ma per il tuo ondeggiare
tra il gesto di chi afferra
e quello di chi si trattiene
Ci sono validi motivi per cui dovrei evitare di dirtelo
ma dal momento che mi scrivi dir?
che l’ho capito da subito
perch? sei?
perch? sei tu che quando arrivi sorridi
e a me mi gira benissimo
e sempre tu che se decidi ti giri
e mi pugnali in un attimo
cos? succede che mi pare che va bene
e invece non va e se migliora allora peggiorer?
oppure
sono sicuro che va male arrivo di l?
e te lo dico tu mi dici «ma va»?
e ancora
a me succede che va bene
e invece non va e se migliora allora peggiorer?
oppure
sono sicuro che va male arrivo di l?
e te lo dico tu mi dici «ti va»?
ma io cos? non vado avanti
Mi ricordi il mare
non per i riflessi
per il sugo andato a male
il qualunquismo dei discorsi
sotto l’ombrellone
il sudoko che non torna
e quello che era scritto a penna
? gi? da cancellare
? come l’amore
va di tasca in tasca come l’accendino vuole
ti ritorna quando non hai niente da appicciare
se escludiamo il poco che rimane
ancora ancora ancora
Baci, baci ed abbracci
che diventano lacci
e pi? diventano stretti
pi? nascondono impicci
come un cane ti accucci
sui tuoi poveri stracci
e piano piano vai gi?
come un programma di Socci
piano piano vai gi?
ma poco dopo risorgi
solo che non ti accorgi
dei sorrisi posticci
dei pensieri che scacci
delle cose che lasci
per banali capricci
Mi ricordi il mare
Non per gli ombrelloni
Per la fila in tangenziale
Il malfunzionamento del mio condizionatore
la discesa libera sui sassi senza aver le scarpe
per fare i fricchettoni
Questo? un po' il sapore
del tutto compreso
inclusa la consumazione
io l’ho gi? bevuta
eppure ho ancora troppa sete
soprattutto quando tu mi uccidi
ancora ancora
Quello di chi si trattiene
a me ricordi il mare
e non per le vacanze
che abbiamo fatto insieme
ma per il tuo ondeggiare
tra il gesto di chi afferra
e quello di chi si trattiene

Songtekstvertaling

Je doet me denken aan de zee.
en niet voor de feestdagen.
wat we samen deden
Maar voor je gezwaai
tussen het gebaar van degene die grijpt
en degene die zich inhoudt
Er zijn goede redenen waarom ik het je niet moet vertellen.
maar sinds je me dir schrijft?
dat begreep ik meteen.
perch? zes?
perch? jij bent het die als je aankomt je glimlacht
en ik hou ervan.
en altijd dat als je besluit dat je verandert
en steek me in een hartslag.
omdat? het gebeurt dat ik denk dat het goed is.
en in plaats daarvan gaat het niet en als het beter wordt dan erger?
of
Ik weet zeker dat het verkeerd gaat bij aankomst van l?
en ik zeg jou, Jij zegt mij,"maar het is oké"?
en opnieuw.
het overkomt mij dat het goed is.
en in plaats daarvan gaat het niet en als het beter wordt dan erger?
of
Ik weet zeker dat het verkeerd gaat bij aankomst van l?
en ik zeg je, Jij zegt, "Wil je dat"?
en ik dan? Ik ga niet verder.
Je doet me denken aan de zee.
niet voor reflexen.
voor de slecht afgelopen saus
de kwaliteit van de toespraken
onder de paraplu
de sudoko die niet terugkomt
en wat geschreven was in pen
? gi? te schrappen
? zoals liefde
het gaat van zak tot zak zoals de aansteker wil
het geeft je terug als je niets te plakken hebt.
als we het weinige dat overblijft uitsluiten
nog steeds
Kusjes, kusjes en knuffels
die veters worden
en pi? ze worden strak
pi? ze verbergen verwikkelingen.
als een hond die je knuffelt
op je arme vodden
en langzaam gi?
als een Socci-programma
langzaam gi?
maar kort nadat je herrezen bent
je ziet het gewoon niet.
van de nep glimlachen
van de gedachten die je uitdrijft
van de dingen die je achterlaat
voor banale grillen
Je doet me denken aan de zee.
Niet voor paraplu ' s
Voor de tangentiële rij
De storing van mijn conditioner
de vrije afdaling op de stenen zonder schoenen
om freaks te maken
Dit? een beetje smaak
volledig inclusief
inclusief verbruik
Heb ik het al? drankje
maar ik heb nog steeds te veel dorst.
vooral als je me vermoordt.
nog steeds
Degene die zich inhoudt
je doet me denken aan de zee.
en niet voor de feestdagen.
wat we samen deden
maar voor je gezwaai
tussen het gebaar van degene die grijpt
en degene die zich inhoudt