Daniele Silvestri — A bocca chiusa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A bocca chiusa" van Daniele Silvestri.

Songteksten

Fatece largo che … passa domani, che
adesso non si può
oggi non apro, perché sciopererò
e andremo in strada co' tutti gli striscioni
a fare come sempre la figura dei fregnoni
a me de questo sai, non me ne importa
niente
io oggi canto in mezzo all’altra gente
perché ce credo o forse per decenza
che partecipazione certo è libertà
ma è pure resistenza
e non ho scudi per proteggermi ne'
armi per difendermi
ne' caschi per nascondermi o santi
a cui rivolgermi
ho solo questa lingua in bocca e forse
un mezzo sogno in tasca
e molti, molti errori brutti, io però li pago tutti.
Fatece largo che … passa il corteo,
se riempiono le strade
via Merulana, così pare un presepe,
e semo tanti che quasi fa paura
o solo tre sfigati come dice la questura
e le parole, si lo so, so' sempre quelle
ma è uscito il sole e a me me sembrano
più belle
scuola e lavoro, che temi originali
se non per quella vecchia idea de esse
tutti uguali
e senza scudi per proteggermi ne' armi
per difendermi
ne' caschi per nascondermi ne' santi
a cui rivolgermi
ho solo questa lingua in bocca e se mi tagli pure questa
io non mi fermo, scusa, canto pure
… a bocca chiusa
guarda quanta gente c'è che sa rispondere
dopo di me…
a bocca chiusa

Songtekstvertaling

Fatece largo dat ... passeert morgen, dat
nu kun je niet meer.
Ik ga vandaag niet open, want ik ga toeslaan.
en we gaan de straat op met alle spandoeken
om Zoals altijd de figuur van de frignoni te maken
het kan me niet schelen.
Niets
Ik zing vandaag onder andere.
omdat ik erin geloof of misschien voor fatsoen.
wat participatie zeker is, is vrijheid.
maar het is ook verzet.
en ik heb geen schilden om mezelf te beschermen.
wapens om me te verdedigen.
geen helmen om mij of heiligen te verbergen.
wenden
Ik heb gewoon een tong in mijn mond en misschien
een halve droom in je zak
en veel, veel slechte fouten, maar ik betaal ze allemaal.
Fatece largo wie ... passeert de processie,
als ze de straten vullen
via Merulana, dus het lijkt op een wieg,
en er zijn er zoveel dat het bijna eng is.
of gewoon drie losers zoals de politie zegt.
en de woorden, Ja ik weet het, Ik ken die altijd
maar de zon kwam naar buiten en voor mij lijken ze op mij
mooier.
school en werk, welke originele thema ' s
als dat oude idee van hen er niet was geweest.
toch
en zonder schilden om mij of wapens te beschermen.
om mezelf te verdedigen.
geen helmen om te verbergen of heiligen
wenden
Ik heb alleen deze tong in mijn mond en als je dit snijdt
Ik stop niet, het spijt me, Ik zing ook
... met je mond dicht
kijk hoeveel mensen kunnen antwoorden.
na mij.…
met gesloten mond