Daniel Guichard — Le gitan songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le gitan" van Daniel Guichard.
Songteksten
Il a un rire de voyou
Dans le fond des yeux : des amis
Il a le cœur au bord des coups
Le Gitan, le Gitan,
Un peu renard, un peu loup
Il sort le jour ou bien la nuit
Ce qu'on dit de lui il s'en fout
Le Gitan, le Gitan, que tu ne connais pas !
Il aurait pu être un grand matador
Un voleur de poules, un jeteur de sorts
Prendre une guitare, être musicien
Mais sa vie à lui elle est dans ses poings
Il ne sait pas d'où il vient
Mais il sait toujours où il va
Il a des milliers de cousins
Le Gitan, le Gitan,
Il a couru les chemins
Sainte-Marie ou Guernica1Pour venir dormir à Saint-Ouen2Le Gitan, le Gitan, que tu ne connais pas !
Souvent je deviens : Gitan
Mon ciel est le sien : Gitan
Je suis comme lui : Gitan
J'ai plus de pays : Gitan
J'ai plus de maison : Gitan
Je n'ai plus de nom : Gitan
C'est toi qu'a raison : Gitan
Y a plein d'horizons !
Il a toujours l'air heureux
Les chagrins lui n'en veut pas
Il les jette au milieu d'un feu
Le Gitan, le Gitan,
L'amitié n'est pas un jeu
Quand il donne il ne reprend pas
Il sait couper son cœur en deux
Le Gitan, le Gitan, que tu ne connais pas !
Il aurait pu être un grand matador
Un voleur de poules un jeteur de sorts
Prendre une guitare, être musicien
Mais sa vie à lui elle est dans ses poings
Souvent je deviens : Gitan
Mon ciel est le sien : Gitan
Je suis comme lui : Gitan
J'ai plus de pays : Gitan
J'ai plus de maison : Gitan
Je n'ai plus de nom : Gitan
C'est toi qu'a raison : Gitan
Y a plein d'horizons !
Il a un rire de voyou
Dans le fond des yeux : des amis
Il a le cœur au bord des coups
Le Gitan, le Gitan
Un peu renard, un peu loup
Il sort le jour ou bien la nuit
Ce qu'on dit de lui il s'en fout
Le Gitan, le Gitan, que tu ne connais pas !
Il a le cœur au bord des coups
Ce qu'on dit de lui il s'en fout
Le Gitan, le Gitan, que je connais pour toi
Songtekstvertaling
Hij heeft een lach van een boef in de rug van zijn ogen : vrienden hij heeft het hart op de rand van slagen de zigeuner, De zigeuner, een kleine vos, een kleine wolf hij gaat uit in de dag of ' s nachts wat ze zeggen over hem hij geeft niet om de zigeuner, De zigeuner, dat Weet je niet !
Hij had een grote matador kunnen zijn, een dief van kippen, Een Spreuken, een gitaar, een muzikant, maar zijn leven voor hem is het in zijn vuisten dat hij niet weet waar hij vandaan komt, maar hij weet altijd waar hij heengaat hij heeft duizenden neven de zigeuner, De zigeuner, hij liep de paden Sainte-Marie of Guernica1 om te slapen in Saint-Ouen2 de zigeuner, je weet het niet !
Vaak word ik: zigeuner mijn hemel is van hem: zigeuner ik ben als hem: zigeuner Ik heb meer land: zigeuner Ik heb meer Huis: zigeuner Ik heb geen naam meer: zigeuner het is u die gelijk heeft: zigeuner er zijn vele horizonten !
Hij kijkt altijd blij de zorgen die hij niet wil hij gooit ze in het midden van een vuur de zigeuner, De zigeuner, vriendschap is geen spel als hij geeft hij niet hervat hij weet hoe hij zijn hart te snijden in de helft van de zigeuner, dat Weet je niet !
Hij had een grote matador kunnen zijn een dief van kippen Een Spreuken een gitaar nemen, een muzikant zijn maar zijn leven voor hem is het in zijn vuisten vaak ik word: zigeuner mijn hemel is van hem: zigeuner Ik ben zoals hem: zigeuner Ik heb meer land: zigeuner Ik heb meer Huis: zigeuner Ik heb geen naam: zigeuner jij hebt gelijk: zigeuner er zijn genoeg horizonten !
Hij heeft een lach van een boef in de rug van zijn ogen : vrienden hij heeft het hart op de rand van slagen de zigeuner, De zigeuner een kleine vos, een kleine wolf hij gaat uit in de dag of ' s nachts wat ze over hem zeggen Hij geeft niet om de zigeuner, De zigeuner, dat Weet je niet !
Hij heeft het hart op het punt van slagen wat ze over hem zeggen Hij geeft niet om de zigeuner, De zigeuner, ik weet het voor jou