Daniel Barrera — Concierto De Aranjuez songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Concierto De Aranjuez" van Daniel Barrera.

Songteksten

Merodea, se esconde en la noche
Aparece en cualquier lugar
No existen rincones, no existen amores
Que le puedan engañar
Servicial, siempre atento a tus deseos
Envolviéndote en silencio
Y cuando ya no temes sus redes
No te dejará escapar
No conoce sentimiento
Es frío como el metal
Caliente como un animal
Te puede hacer volar sólo con su voz
Alquimista del amor
Dueño del placer
Amante infiel (el ladrón de corazones)
Domador de tu piel
Tierno y cruel
A veces así es (el ladrón de corazones)
Alquimista del amor
Dueño del placer
Amante infiel (el ladrón de corazones)
Domador de tu piel
A veces así es
Tierno y cruel (el ladrón de corazones)
(el ladrón de corazones)
(el ladrón de corazones)
Sonrisa sincera llena de ilusiones
Nunca comete errores
Seductor, vendedor de nuevas emociones
Así es el ladrón de corazones
No conoce sentimiento
Es frío como el metal
Caliente como un animal
Te puede hacer volar sólo con su voz
Alquimista del amor
Dueño del placer
Amante infiel (el ladrón de corazones)
Domador de tu piel
Tierno y cruel
A veces así es (el ladrón de corazones)
Alquimista del amor
Dueño del placer
Amante infiel (el ladrón de corazones)
Domador de tu piel
A veces así es
Tierno y cruel (el ladrón de corazones)
(el ladrón de corazones)
Te amará, te regalará un millón de sensaciones
El ladrón de corazones no te dejará escapar
Mentirá, seducirá, abrazado a tus pasiones
El ladrón de corazones
No tiene piedad
(no tiene piedad)
Alquimista del amor
Dueño del placer
Amante infiel (el ladrón de corazones)
Domador de tu piel
Tierno y cruel
A veces así es (el ladrón de corazones)
Alquimista del amor
Dueño del placer
Amante infiel (el ladrón de corazones)
Domador de tu piel
A veces así es
Tierno y cruel (el ladrón de corazones)
Alquimista del amor
Dueño del placer
Amante infiel (el ladrón de corazones)
Domador de tu piel
Tierno y cruel
A veces así es (el ladrón de corazones)
Alquimista del amor
Dueño del placer
Amante infiel (el ladrón de corazones)
Domador de tu piel
A veces así es
Tierno y cruel
El ladrón de corazones

Songtekstvertaling

Op de loer, verstopt in de nacht
Het verschijnt overal.
Er zijn geen hoeken, er zijn geen liefdes
Dat ze je voor de gek kunnen houden.
Behulpzaam, altijd attent voor uw wensen
Jezelf in stilte wikkelen
En als je niet langer bang bent voor hun netwerken
Hij laat je niet ontsnappen.
Hij kent geen gevoel.
Het is koud als metaal.
Heet als een dier
Hij kan je alleen laten vliegen met zijn stem.
Alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier
Ontrouw geliefde)
Tamer van uw huid
Teder en wreed
Soms wel.)
Alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier
Ontrouw geliefde)
Tamer van uw huid
Soms wel.
Teder en wreed)
(de hartendief))
(de hartendief))
Oprechte glimlach vol illusies
Hij maakt nooit fouten.
Verleider, verkoper van nieuwe emoties
En de hartendief ook.
Hij kent geen gevoel.
Het is koud als metaal.
Heet als een dier
Hij kan je alleen laten vliegen met zijn stem.
Alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier
Ontrouw geliefde)
Tamer van uw huid
Teder en wreed
Soms wel.)
Alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier
Ontrouw geliefde)
Tamer van uw huid
Soms wel.
Teder en wreed)
(de hartendief))
Hij zal van je houden, je een miljoen sensaties geven
De hartendief laat je niet ontsnappen.
Hij zal liegen, verleiden, je hartstochten omarmen.
De hartendief
Hij heeft geen genade.
(heeft geen genade)
Alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier
Ontrouw geliefde)
Tamer van uw huid
Teder en wreed
Soms wel.)
Alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier
Ontrouw geliefde)
Tamer van uw huid
Soms wel.
Teder en wreed)
Alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier
Ontrouw geliefde)
Tamer van uw huid
Teder en wreed
Soms wel.)
Alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier
Ontrouw geliefde)
Tamer van uw huid
Soms wel.
Teder en wreed
De hartendief