Dani Flaco — Princesa del subterfugio songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Princesa del subterfugio" van Dani Flaco.
Songteksten
Tenía los ojos más bonitos nunca vistos
Mas tenía el corazón más desdichado
Tenía el alma llena de marcas de mordiscos
Y un amor descafeinado
Tendrías que haberla visto correr
Tras caricatos, palmeros, cantautores
Tendrías que haberla visto morir
De mal de amores
Bruja de corazón sucio
Como un lavabo de hombre:
Princesa del subterfugio
Voy olvidando su nombre
Bruja de corazón roto
Como un cristal contra el suelo
Ya no me duerme su foto
Las noches que me desvelo
Tenía un billete de ida y vuelta a mi cabeza
El finiquito por despido en mi memoria
Tenía la llave de la puerta de salida de mi vida
De mi mente, de mi historia
Tenía un trato con Lucifer
Salió perdiendo, resultó que era mi amigo
Lo conocí en el averno
Que escondía tras su ombligo
Bruja de corazón sucio
Como un lavabo de hombres:
Princesa del subterfugio
Voy olvidando su nombre
Bruja de corazón roto
Como un cristal contra el suelo
Ya no me duerme su foto
Las noches que me desvelo
Tenía una boca desbocada, quiso, y no pudo, ser hada
El cuento le traicionó
Tenía lo que yo, es decir, nada, una mañana desolada
Hasta el sol la abandonó
Tendrías que haber olido su piel
Aquel perfume se perdía entre sus dudas
Jamás le trajo una carta
El cartero de Neruda
Bruja de corazón sucio
Como un lavabo de hombres:
Princesa del subterfugio
Voy olvidando su nombre
Bruja de corazón roto
Como un cristal contra el suelo
Ya no me duerme su foto
Las noches que me desvelo
Songtekstvertaling
Ze had de mooiste ogen ooit gezien.
Maar hij had het meest ellendige hart
Zijn ziel zat vol bijtwonden.
En een cafeïnevrije liefde
Je had haar moeten zien rennen.
Na cartoons, palmbomen, songwriters
Je had haar moeten zien sterven.
Van mal De amores
Vuile heks.
Als de gootsteen van een man:
Prinses van uitvlucht
Ik vergeet zijn naam.
Gebroken hart heks
Als een glas tegen de grond
Ik slaap niet meer.
De nachten dat ik mezelf onthul
Ik had een retourticket in mijn hoofd.
De kleine beëindiging in mijn geheugen
Ik had de sleutel van de uitgang van mijn leven.
Uit mijn geest, uit mijn geschiedenis
Ik had een deal met Lucifer.
Hij verloor, het bleek dat hij mijn vriend was.
Ik ontmoette hem in de hel.
Dat hij zich achter zijn navel verstopte
Vuile heks.
Als een mannenbak:
Prinses van uitvlucht
Ik vergeet zijn naam.
Gebroken hart heks
Als een glas tegen de grond
Ik slaap niet meer.
De nachten dat ik mezelf onthul
Ze had een open mond, ze wilde, en kon niet, om een fee te zijn
Het verhaal verraadde hem.
Ik had wat ik, dat is, niets, een verlaten ochtend
Zelfs de zon heeft haar verlaten.
Je had zijn huid moeten ruiken.
Dat parfum verdween tussen zijn twijfels.
Hij heeft je nooit een brief gebracht.
De postbode van Neruda
Vuile heks.
Als een mannenbak:
Prinses van uitvlucht
Ik vergeet zijn naam.
Gebroken hart heks
Als een glas tegen de grond
Ik slaap niet meer.
De nachten dat ik mezelf onthul